Uru - The last rain Lyrics: English & Indonesian Translations



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @natalia_s_l Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami dari @daily.nihongo membuka les privat Bahasa Jepang, khusus untuk area Jakarta dan Bandung Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami di: Syela-sensei (Jakarta) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Marissa-sensei (Bandung) LINE: marissaratnasari WA: 0856-0300-7745 Arigatou Gozaimasu ^0^V Issho ni nihongo wo benkyou shimashou ^0^b
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

The last rain Lyrics
The last rain 歌詞
Lirik Lagu The last rain
 
English Romanized Kanji Indonesian
The last rain
Uru

Lyricist: Uru
Composer: Uru

Please, 
just say you love me again
This is my last wish,
Please hold me tight
everynight, 
everywhere, 
I'm thinking of you…

We're getting apart
into the depth of lovely memories

And our love shines forever, 
and I dream of you
I just wanna say,
I wish 
I would have met you earlier
Even though, we can't meet anymore
Even though, I can't say it anymore 
I'm still praying
for these feelings
in the rain

The silent nights 
remind me of you
Every time you touched me,
I pretended to not realize
everynight, 
everywhere, 
I'm wishing for you…

We're getting apart
Two of us are getting apart

And our love shines forever, 
and I dream of you
I just wanna say,
I wish 
I would have met you earlier
Please stay like that,
Don't look back
I'll send out 
all these soundless feelings
in the rain

I couldn't
hold you anymore
So, these tears will become a kindness 
Here is my last good-bye

And our love shines forever, 
and I dream of you
I just wanna say,
I wish 
I would have met you earlier
Even though, we can't meet anymore
Even though, I can't say it anymore 
I'm still praying
for these feelings

And our love shines forever, 
and I dream of you
I just wanna say,
I wish 
I would have met you earlier
Even though, we can't meet anymore
I'll never forget my feelings
when I was loving you
the last rain
The last rain
Uru

Lyricist: Uru
Composer: Uru

Please, 
just say you love me again
Kore ga saigo no negai
Watashi wo dakishimete
everynight, 
everywhere, 
I'm thinking of you…

Tooku hanarete yuku
Itoshii kioku no naka e

And our love shines forever, 
and I dream of you
I just wanna say,
I wish 
I would have met you earlier
Mou aenakute mo
Mou ienakute mo
Inotteiru
Kono omoi wa
in the rain

The silent nights 
remind me of you
Anata ni fureru tabi ni
Kizukanu furi wo shita
everynight, 
everywhere, 
I'm wishing for you…

Tooku hanarete yuku
Futari hanarete yuku

And our love shines forever, 
and I dream of you
I just wanna say,
I wish 
I would have met you earlier
Douka sono mama de
Furikaeranaide
Koe ni naranai
Kono omoi wa
in the rain

Watashi wa anata wo
Tsutsumu koto ga dekinakatta
Kono namida wo yasashisa ni kaete
Kore de saigo no sayonara

And our love shines forever, 
and I dream of you
I just wanna say,
I wish 
I would have met you earlier
Mou aenakute mo
Mou ienakute mo
Inotteiru
Kono omoi wa

And our love shines forever, 
and I dream of you
I just wanna say,
I wish 
I would have met you earlier
Mou aenakute mo
Anata wo aishita
Kono omoi wa wasurenai
the last rain
The last rain
Uru

作詞:Uru
作曲:Uru

Please, 
just say you love me again
これが最後の願い 
私を抱きしめて
everynight, 
everywhere, 
I'm thinking of you…

遠く離れていく
愛しい記憶の中へ

And our love shines forever, 
and I dream of you
I just wanna say,
I wish 
I would have met you earlier
もう会えなくても 
もう言えなくても 
祈っている
この想いは 
in the rain

The silent nights 
remind me of you
あなたに触れる度に 
気付かぬふりをした
everynight, 
everywhere, 
I'm wishing for you…

遠く離れていく
二人離れていく

And our love shines forever, 
and I dream of you
I just wanna say,
I wish 
I would have met you earlier
どうかそのままで 
振り返らないで 
声にならない
この想いは 
in the rain

私にはあなたを
包むことができなかった
この涙を優しさに変えて
これで最後の さよなら

And our love shines forever, 
and I dream of you
I just wanna say,
I wish 
I would have met you earlier
もう会えなくても 
もう言えなくても 
祈っている
この想いは

And our love shines forever, 
and I dream of you
I just wanna say,
I wish 
I would have met you earlier
もう会えなくても 
あなたを愛した
この想いは忘れない 
the last rain
The last rain (Hujan terakhir)
Uru

Lyricist: Uru
Composer: Uru

Kumohon, katakan sekali lagi
bahwa kau mencintaiku
Inilah permintaan terakhirku
Peluk aku
Setiap malam,
Di mana pun
Aku selalu memikirkanmu...

Kita semakin terpisah jauh
ke dalam kenangan yang begitu berharga

Dan cinta kita bersinar selamanya
dan aku memimpikan dirimu
Kuhanya ingin mengatakan bahwa
Aku berharap,
bisa bertemu denganmu lebih awal
Meski kita tak bisa bertemu lagi,
Meski aku tak bisa mengungkapkannya lagi
Aku terus berdoa
untuk perasaan ini
di tengah hujan

Malam yang begitu sepi,
selalu mengingatkanku padamu
Setiap kali kau menyentuhku,
aku berpura tidak tahu
Setiap malam,
Di mana pun,
Aku selalu mengharapkan dirimu... 

Kita semakin terpisah jauh
Kita berdua terpisah jauh

Dan cinta kita bersinar selamanya
dan aku memimpikan dirimu
Kuhanya ingin mengatakan bahwa
Aku berharap,
bisa bertemu denganmu lebih awal
Kumohon, tetaplah seperti itu
Jangan berbalik ke belakang lagi
Ku 'kan mengirimkan
perasaan yang membisu ini
ke tengah hujan

Aku sudah tak bisa lagi
mendekap dirimu
Air mata ini 'kan berubah menjadi kasih sayang
dan inilah, perpisahan terakhir kita

Dan cinta kita bersinar selamanya
dan aku memimpikan dirimu
Kuhanya ingin mengatakan bahwa
Aku berharap,
bisa bertemu denganmu lebih awal
Meski kita tak bisa bertemu lagi,
Meski aku tak bisa mengungkapkannya lagi
Aku terus berdoa
untuk perasaan ini

Dan cinta kita bersinar selamanya
dan aku memimpikan dirimu
Kuhanya ingin mengatakan bahwa
Aku berharap,
bisa bertemu denganmu lebih awal
Meski kita tak bisa bertemu lagi, 
Rasa ini, kala aku begitu mencintaimu
tak'kan pernah kulupa selamanya
Hujan terakhir
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...