ANFLA - Shinshoku Lyrics: English & Indonesian Translations



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @natalia_s_l Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami dari @daily.nihongo membuka les privat Bahasa Jepang, khusus untuk area Jakarta dan Bandung Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami di: Syela-sensei (Jakarta) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Marissa-sensei (Bandung) LINE: marissaratnasari WA: 0856-0300-7745 Arigatou Gozaimasu ^0^V Issho ni tanoshiku nihongo wo benkyou shimashou ^0^b
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 Shinshoku Lyrics
侵蝕 歌詞
Lirik Lagu Shinshoku
 
English Romanized Kanji Indonesian
Corrosion
ANFLA

Lyricist: Kakichoko
Composer: Dios・ShigunaruP

If I assume that every little thing
I've obtained with these hands is the truth
I'll prove that I can accept them all
and I want you to stay by my side

Inside a cage, amidst deep darkness
You hone a pure song 
Dodge and protect, wear a mask
Keep losing your own colors 
 
Gray clouds
Frozen rain pierced through my body
I believe that accept things
is the one called strength

Even if figure reflected within those eyes
is all falsehood
I'll never let you know
and just try to deceive you
My heart corrupted in white
is a stalk of lily

The throne and medal
that I never wish
Freedom is no longer possible to use 
Even if I scream till the words dry out
You'll never forgive me, right?

My emotions start to go mad
I can't stop it
A feeling to be loved
I'm always try to obtain it for long

If I assume that figure reflected
within these eyes is the truth  
I won't try to approach it and just 
let it crumbles and lapses into chaos
World corrupted in white
is a stalk of lily

If just one of your wishes
could become true
I wonder, what will you wish,
pray and hope for?

Light and darkness head or tails
They'll never crossed each other
But I felt like, I'll get back
the smile you've lost
 
If I assume that figure reflected 
within these eyes is the truth  
We won't afraid anymore
Because I'm here by your side
If I assume that every little thing
I've obtained with these hands is the truth
I'll prove that I can accept them all 
and I want you to stay by my side
Me, broke into white
is a stalk of lily

Even if the day 
when you depart comes 
I'll just pretend to be tough
Shinshoku
ANFLA

Lyricist: Kakichoko
Composer: Dios・ShigunaruP

Kono te ni shita subete ga
Shinjitsu da to shitara
Uketomete miseru kara
Soba ni ite hoshii no

Fukai yami ori no naka de
Togisumasu junketsu no uta 
Mamoru kawasu kamen kasane
Iro wa ushinawareteku

Haiiro no kumo 
Tsukisasaru tsumetai ame
Ukeireru koto
Sore wo tsuyosa da to shinjite

Sono me ni utsuru sugata 
Itsuwari da toshite mo
Kizukase wa shinai kara
Azamuite miseru wa
Shiroku yogoreta kokoro 
Yuri no hana

Nozomanai 
Isu to shirushi
Jiyuu wa mou kikanakute
Koe karashi sakebu koto mo
Yurusare wa shinai deshou

Kurui hajimeta kanjou ga 
Tomerarenai
Aisareru koto
Zutto te ni shite mitakatta

Kono me ni utsuru sugata
Shinjitsu da to shitara
Chikazuke wa shinai kara
Midare kuzurete yuku
Shiroku kegareta sekai
Yuri no hana

Moshimo hitotsu negai ga 
Kanau to shitara
Nani wo negai inori
Nozomu deshouka

Hikari to yami・ura omote
Majiwaru koto wa nai kedo
Ushinatta egao 
Torimodoseru ki ga shita no

Kono me ni utsuru sugata 
Shinjitsu da to shitara
Osoretari shinai kara
Watashi wa koko ni iru
Kono te ni shita subete ga
Shinjitsu da to shitara
Uketomete miseru kara
Soba ni ite hoshii yo
Shiroku kowareta watashi 
Yuri no hana

Anata ga tatsu 
Sono hi ga otozurete mo
Tsuyogaru dake
侵蝕
ANFLA

作詞:柿チョコ
作曲:Dios・シグナルP

この手にした全てが
真実だとしたら
受け止めてみせるから
そばに居て欲しいの

深い闇 檻の中で
研ぎ澄ます 純潔の詩(うた)
守るかわす 仮面重ね
色は失われてく

灰色の雲 
突き刺さる冷たい雨
受けいれる事
それを強さだと信じて

その瞳に映る姿
偽りだとしても
気付かせはしないから
欺いて見せるわ
白く汚れた心
百合の花

望まない
王座(イス)と勲章(しるし)
自由はもう利かなくて
声枯らし叫ぶことも
許されはしないでしょう

狂い始めた感情が
止められない
愛される事
ずっと手にしてみたかった

この瞳に映る姿
真実だとしたら
近づけはしないから
乱れ崩れてい
白く穢れた世界
百合の花

もしもひとつ願いが
叶うとしたら
何を願い 祈り 
望むでしょうか

光と闇・裏表
交わる事は無いけど
失った笑顔 
取り戻せる気がしたの

この瞳に映る姿
真実だとしたら
恐れたりしないから
私はここにいる
この手にした全てが
真実だとしたら
受け止めてみせるから
そばに居て欲しいよ
白く壊れた私
百合の花

あなたが立つ
その日が訪れても
強がるだけ
Korosi
ANFLA

Lyricist: Kakichoko
Composer: Dios・ShigunaruP

Jika segala yang telah kudapatkan
dengan tangan ini adalah kebenaran
Akan kubuktikan bahwa aku bisa menerimanya
dan kuingin kau berada di sisiku

Di dalam penjara, gelap gulita 
Kau mengasah lagu yang murni
Melindungi dan mengelak, memakai topeng
dan kian kehilangan warna nuranimu

Awan kelabu
Hujan beku menghujam raa
Kupercaya bahwa bisa menerima segalanya,
itulah yang dinamakan kekuatan 

Meskipun sosok yang terpantul di mata itu
adalah kebohongan
Ku tak'kan memperingatkamu,
dan terus mencoba mengelabuhi dirmu
Nuraniku yang ternoda dalam warna putih
adalah setangkai bunga lily

Takhta dan lambang kehormatan
yang tak aku inginkan
Kebebasan pun sudah tak berfungsi lagi
Meskipun aku berteriak hingga habis suara,
Kau tak'kan memaafkanku, kan?

Rasa yang mulai tenggelam dalam kegilaan ini
tak dapat kuhentikan lagi
Rasa dicintai
Sudah lama kumencoba untuk mendapatkannya

Meskipun sosok yang terpantul di mata ini
adalah kebenaran
Ku tak'kan mendekatinya
dan hanya membiarkannya hancur lebur
Dunia yang ternoda dalam warna putih
adalah setangkai bunga lily

Andaikata salah satu harapanmu
bisa menjadi nyata
Apa gerangan yang akan kau pinta,
doa, dan harapkan?

Gelap dan terangAtas dan bawah
Mereka tak'kan bisa bertemu 
Tapi kumerasa, ingin merebut kembali
senyumanmu yang pernah hilang

Meskipun sosok yang terpantul di mata ini 
adalah kebenaran
Kita tak'kan takut lagi
Aku ada di sini bersamamu
Jika segala yang telah kudapatkan
dengan tangan ini adalah kebenaran
Akan kubuktikan bahwa aku bisa menerimanya 
dan kuingin kau berada di sisiku
Aku yang ternoda dalam warna putih
adalah setangkai bunga lily

Meski hari ketika  
kau akan pergi tiba sekalipun
Aku hanya akan berpura tegar 
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...