EGOIST - elbadaernU Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @natalia_s_l Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Untuk teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) (les ya, bukan sukarela cuma-cuma) Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

elbadaernU Lyrics
elbadaernU 歌詞
Lirik Lagu elbadaernU
 
Romanized Kanji Indonesian
elbadaernU
EGOIST

Lyricist: ryo (supercell)
Composer: ryo (supercell)

It's swallowed up in the dark dark dark
You are swallowed up
that love
that hate
that past
that pain
and you know yourself

I found between 0 and 1
That's my name 
it's lost in everything
but you know
You understand my feeling
Tatoeba boku ga KIMI nara
Kitto konna fuu ni
I said it's not that I love you
but you love me
because I love you

It's swallowed up in the dark dark dark
You are swallowed up
that love
that hate
that past
that pain
and you know yourself
yourself

Kore wa dare no kao da?
Boku no katachi wa
Marude futashika de
Utagawashikute
Yappa boku ga KIMI demo
Kitto konna fuu ni
I said it's not that I need you
but you need me
because I need you

It's swallowed up in the dark dark dark
You are swallowed up
that love
that hate
that past
that pain
and you know yourself
yourself
elbadaernU
EGOIST

作詞:ryo (supercell)
作曲:ryo (supercell)

It's swallowed up in the dark dark dark
You are swallowed up
that love
that hate
that past
that pain
and you know yourself

I found between 0 and 1
That's my name
it's lost in everything
but you know
You understand my feeling
例えば僕がキミなら
きっとこんな風に
I said it's not that I love you
but you love me
because I love you

It's swallowed up in the dark dark dark
You are swallowed up
that love
that hate
that past
that pain
and you know yourself
yourself

これは誰の顔だ?
僕の形は
まるで不確かで
疑わしくて
やっぱ僕がキミでも
きっとこんな風に
I said it's not that I need you
but you need me
because I need you

It's swallowed up in the dark dark dark
You are swallowed up
that love
that hate
that past
that pain
and you know yourself
yourself
elbadaernU (Unreadable)
EGOIST

Lyricist: ryo (supercell)
Composer: ryo (supercell)

Tertelan ke dalam kegelapan, kegelapan, kegelapan
Engkau tertelan
cintamu
kebencianmu
masa lalumu
lukamu
dan kau mengenali dirimu sendiri

Aku berada di antara 0 dan 1
Ya, itulah namaku
Kehilangan segalanya
Tapi engkau tahu
Engkau mengerti perasaanku
Semisalnya, aku menjadi dirimu
Semuanya pasti tak’kan berakhir seperti ini
Bukan berarti aku mencintaimu
Tapi engkau mencintaiku
Karena aku mencintaimu

Tertelan ke dalam kegelapan, kegelapan, kegelapan
Engkau tertelan
cintamu
kebencianmu
masa lalumu
lukamu
dan kau mengenali dirimu sendiri
dirimu sendiri

Wajah siapa gerangan ini?
Sepertinya, wujudku
menjadi tidak jelas
dan meragukan
Ternyata, meskipun aku sudah menjadi dirimu
Semuanya tetap berakhir seperti ini
Bukan berarti aku membutuhkanmu
Tapi engkau membutuhkanku
Karena aku membutuhkanmu

Tertelan ke dalam kegelapan, kegelapan, kegelapan
Engkau tertelan
cintamu
kebencianmu
masa lalumu
lukamu
dan kau mengenali dirimu sendiri
dirimu sendiri



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...