EGOIST - 1.4.2 Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Really sorry for the pop-up inconvenience, but I'd be really glad if you help me to click the ads :) This website is not a download page, stop asking for the mp3s Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @nakariamane Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Selain itu, kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) bagi teman-teman yang berminat belajar Bahasa Jepang dari basic ^_^ Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami lewat (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

1.4.2 Lyrics
1.4.2 歌詞
Lirik Lagu 1.4.2
 
Romanized Kanji Indonesian
1.4.2
EGOIST

Lyricist: chelly
Composer: ryo (supercell)

And they were never heard from again,
Soshite kyou mata
Maki modoru yo
Mo ichido ano hi

Samenai yume no you
Sou, yume

Manten no yozora ni
Kagayaku ichibanboshi
Kimi wa sou subete wo
Hitoshiku terasu nda

Atarashii hi wa mou konai to shiru
Demo boku wa ne nukedashitai nda
Akumu no rensa

Hora mite mata koko ni iru
Koko ni iru yo

Hoshi hitotsu mie ya shinai 
Yami no naka
Boku ni wa
Kimi wo kakusu koto shika dekinai nda

Ashita wa doko?
Mada mienai

And they were never heard from again.
1.4.2
EGOIST

作詞:chelly
作曲:ryo (supercell)

And they were never heard from again,
そして今日また 
巻き戻るよ
も一度 あの日

醒めない夢のよう
そう、夢

満天の夜空に
輝く一番星
君はそう すべてを
等しく照らすんだ

新しい日は もう来ないと知る
でも僕はね 抜け出したいんだ
悪夢の連鎖

ほら見て またここにいる
ここにいるよ

星ひとつ見えやしない 
闇の中
僕には
君を隠すことしかできないんだ

明日はどこ?
まだ見えない

And they were never heard from again.
1.4.2
EGOIST

Lyricist: chelly
Composer: ryo (supercell)

Dan mereka tidak pernah terdengar lagi,
Kemudian hari ini pun,
Kita akan kembali 
ke hari itu sekali lagi

Bagaikan mimpi tak berujung
Ya, mimpi

Di langit malam yang penuh bintang
Engkau adalah bintang barat yang pertama kali bersinar
Dan engkau itu selalu menyinari segalanya
dengan sama rata

Aku tahu bahwa hari yang baru tak’kan pernah datang lagi
Tapi aku, ingin memutuskannya,
rantai mimpi buruk ini

Hei. Lihatlah, aku ada di sini lagi
Aku ada di sini

Satu pun sinar bintang tak bisa kulihat lagi
Di dalam kegelapan,
yang bisa kulakukan hanyalah
menyembunyikan dirimu saja

Dimana gerangan hari esok berada?
Aku belum bisa melihatnya

Dan mereka tidak pernah terdengar lagi.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...