[Kimi to Boku ED01] Miku Sawai - Nakimushi. Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Really sorry for the pop-up inconvenience, but I'd be really glad if you help me to click the ads :) This website is not a download page, stop asking for the mp3s Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @nakariamane
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Selain itu, kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) bagi teman-teman yang berminat belajar Bahasa Jepang dari basic ^_^ Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami lewat (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Ini gara-gara ada yang bikin AMV Feelgatsu kemarin, 
pake lagu ini T_T // masih belum bisa move on
Uasem bener memang nih lagu, jadi ngefeel lagi
Padahal gak nonton Kimi to Boku,
tapi lagu ini enak juga
Feels everywhere T_T
 
Nakimushi. Lyrics
なきむし。 歌詞
Lirik Lagu Nakimushi.
 
Romanized Kanji Indonesian
Nakimushi.
Sawai Miku

Lyricist: Sawai Miku
Composer: Sawai Miku

Boku wa yowamushi de iya na nda 
Anata no egao ga nijindeku 
Chiisaku natte furueru senaka o 
Boku wa tada miteru koto shika 
Dekinakatta

Mado tataku kaze no oto 
Tsuyokute nemurenai yoru 
Hontou ni urusai no wa 
Kitto kokoro no zawameki

Anata no koto o omou yo
Waratteru tsumori nano ni 
Hana no oku no hou 
TSUNto natte sukoshi itai 
Nakitaku nanka nai noni

Boku wa nakimushi de kuyashikute 
Anata no egao mune ni sasaru 
Konna toki demo waratte irareru 
Anata wa yappari tsuyokute yasashii hito

Furitsuzuku ame no naka 
Hakanaku chitte yuku hana 
Mata hitotsu sugiru kisetsu
Atatakai mono ga hoho o tsutau

Sora o miagetara nandaka 
Anata ni aitaku natta 
Iki o kirashite hashitteku
Ima mo boku wa 
Tsuyoku nanka nai kedo

Boku wa nakimushi de kuyashikute 
Dakedo anata ni ima tsutaetai nda 
Tada massugu ni boku o mitsumeru 
Tsuyokute yasashii sono hitomi ni 
Kotaeru tame ni

Itsushika miushinatteta
Ichiban taisetsu na mono mo 
Sotto anata ga oshiete kureta 
Tashika ni sou omoeru kara

Boku wa yowamushi de iya datta 
Dakedo motto motto 
Tsuyoku naru kara anata no koto o 
Mamoreru youna boku ni naru kara 
Dakara, sukoshi mattete
なきむし。
澤井美空

作詞:澤井美空
作曲:澤井美空

僕は弱虫で 嫌なんだ
あなたの笑顔が滲んでく
小さくなって 震背中を
僕はただ見てることしか
出来なかった

窓叩く風の音 
強くて眠れない夜
本当にうるさいのは 
きっと心のざわめき

あなたのことを想うよ 
笑ってるつもりなのに
鼻の奥の方 
ツンとなって少し痛い
泣きたくなんかないのに

僕は泣き虫で 悔しくて
あなたの笑顔胸に刺さる
こんなときでも 笑っていられる
あなたはやっぱり強くて優しい人

降り続く雨の中 
はかなく散ってゆく花
またひとつ過ぎる季節 
温かいものが頬を伝う

空を見上げたらなんだか 
あなたに会いたくなった
息を切らして走ってく 
今も僕は
強くなんかないけど

僕は泣き虫で 悔しくて
だけど あなたに今伝えたいんだ
ただ真っすぐに 僕を見つめる
強くて優しいその瞳に
応えるために

いつしか見失ってた
一番大切なものも
そっとあなたが 教えてくれた
確かにそう思えるから

僕は弱虫で 嫌だった
だけど もっともっと
強くなるから あなたのことを
守れるような僕になるから
だから、少し待ってて
Cengeng.
Miku Sawai

Lyricist: Miku Sawai
Composer: Miku Sawai

Kesal rasanya, aku begitu pengecut
Senyumanmu pun tersamar oleh airmataku
Aku hanya bisa terdiam membeku
melihat sosok belakangmu yang gemetar
semakin kecil menjauh di sana

Malamku terjaga 
oleh suara keras angin yang mengetuk jendela
Namun sejujurnya, yang begitu berisik itu pastinya
Debaran kencang dalam hatiku ini

Ketika memikirkan dirimu,
padahal aku ingin tersenyum
Namun bagian dalam hidungku
terasa menusuk begitu sakit
Meski sebenarnya aku tak ingin menangis

Jengkel rasanya, aku begitu cengeng
Senyumanmu serasa menusuk hatiku
Di saat seperti ini pun, kau bisa tetap tersenyum
Kau itu memang, orang yang begitu tegar dan baik hati

Di tengah hujan deras mengguyur,
kelopak bunga jatuh berguguran sia-sia
Musim pun kembali bergulir,
kurasakan sesuatu yang hangat mengalir di pipiku

Entah mengapa, bila kupandang angkasa,
aku menjadi begitu merindukanmu
Kuberlari, hingga habis napasku
Meski hingga kini pun aku,
bukanlah orang yang kuat

Jengkel rasanya, aku begitu cengeng
Namun, sekarang kuingin mengungkapkannya padamu
Kuingin menjawab tatapan lembut
dari matamu yang sedang menatapku 
begitu tajam itu

Perlahan, kaulah yang mengajarkan padaku
hal-hal paling berharga, 
yang pernah aku buang dan lupakan
Ya, memang hal-hal itulah yang penting bagiku

Kesal rasanya, aku begitu pengecut
Namun, aku akan menjadi lebih dan lebih kuat lagi
Aku akan menjadi diri yang baru.
yang bisa melindungimu
Karena itu, kumohon tunggulah sebentar lagi



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...