Tomohisa Sako - Daijoubu Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @natalia_s_l Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami dari @daily.nihongo membuka les privat Bahasa Jepang, khusus untuk area Jakarta dan Bandung Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami di: Syela-sensei (Jakarta) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Marissa-sensei (Bandung) LINE: marissaratnasari WA: 0856-0300-7745 Arigatou Gozaimasu ^0^V Issho ni tanoshiku nihongo wo benkyou shimashou ^0^b
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Daijoubu Lyrics
大丈夫 歌詞
Lirik Lagu Daijoubu 
 
Romanized Kanji Indonesian
Daijoubu
Sako Tomohisa

Itsumo yori kimi no yokogao
Sukoshi dake samishige de
Utsumuite boku ni wa kikoenai youni
Tameiki tsuite

Sono chiisana te mo
Akaku naru hoho mo
Mujaki ni warau sono egao mo
Kimi sae shiranai
Dare yori kagayaku
Yasashii kimi wo miteru

Daijoubu
Kimi no kakushite kita sono omoi mo
Mune no naka negatta koe mo
Kimi ga kimi no mama zutto
Tada waraeru youni
Kitto todoku hazu dakara
Sono te wo nobashite

Boku no me wo mite wa
Shisen wo sorashite surechigau
Kakusu youni dare ni mo kizukarenai youni
Koboshita namida

Yasashii kimi mo
Hitamuki na kimi mo
Makezugirai de tsuyoi kimi mo
Boku wa shitteru yo
Kimi ga dare yori mo
Jibun ni makenai koto wo

Oshiete yo
Kimi no hitomi ni utsuru sono yume wo
Hoshizora ni negatta koe wo
Itsumade mo zutto zutto
Boku ga soba ni iru yo
Kitto kanau hazu dakara
Kono te wo tsunaide

Kakusanakute mo iin da yo
Tsuyogara nakute iin da yo
Sono mama no kimi de ite
Kimi ga sou nozomeba
Boku wa itsudatte
Kimi no moto e

Oshiete yo
Kimi no hitomi ni utsuru sono yume wo
Hoshizora ni negatta koe wo
Itsumade mo zutto zutto
Boku ga soba ni iru yo
Kitto kanau hazu dakara

Daijoubu
Kimi no kakushite kita sono omoi mo
Mune no naka negatta koe mo
Kimi ga kimi no mama zutto 
Tada waraeru youni
Kitto todoku hazu dakara
Sono te wo nobashite
大丈夫
佐香智久

いつもより君の横顔
少しだけ寂し気で
うつむいて僕には聞こえないように
ため息ついて

その小さな手も 
赤くなる頬も
無邪気に笑うその笑顔も
君さえ知らない 
誰より輝く
やさしい君を見てる

大丈夫 
君の隠してきたその想いも
胸の中願った声も
君が君のままずっと
ただ笑えるように
きっと届くはずだから
その手を伸ばして

僕の目を見ては
視線をそらしてすれ違う
隠すように誰にも気付かれないように
こぼした涙

やさしい君も 
ひたむきな君も
負けず嫌いで強い君も
僕は知ってるよ 
君が誰よりも
自分に負けない事を

教えてよ
 君の瞳に映るその夢を
星空に願った声を
いつまでもずっとずっと
僕がそばにいるよ
きっと叶うはずだから
この手をつないで

隠さなくてもいいんだよ
強がらなくていいんだよ
そのままの君でいて
君がそう望めば
僕はいつだって
君の元へ

教えてよ 
君の瞳に映るその夢を
星空に願った声を
いつまでもずっとずっと
僕がそばにいるよ
きっと叶うはずだから

大丈夫 
君の隠してきたその想いも
胸の中願った声も
君が君のままずっと
ただ笑えるように
きっと届くはずだから
その手を伸ばして
Tak Apa-Apa
Tomohisa Sako

Raut wajahmu terlihat sedikit murung,
tak seperti biasanya
Kau menundukkan kepala
agar keluh kesahmu tak terdengar olehku

Jemarimu yang mungil itu,
Pipimu yang bersemu merah itu,
Senyum tanpa dosa yang terpancar dalam tawamu itu pun,
Aku selalu memperhatikan betapa baik hatinya dirimu,
dan kau tak menyadari
bahwa dirimu begitu bersinar lebih dari apapun

Tak apa-apa
Perasaan yang selalu kau sembunyikan,
Suara hati yang bergema dalam nuranimu,
Kuberharap agar dirimu selalu apa adanya
dan selalu tertawa gembira
Segala harapanmu pasti ‘kan terwujud
Karena itu, rentangkanlah kedua tanganmu

Ketika mata kita saling bertemu,
Kau memalingkan wajahmu, menghindariku
Kau menyembunyikannya, agar tak seorangpun menyadarinya
Cucuran air matamu

Dirimu yang baik hati itu,
Dirimu yang begitu tekun itu,
Dirimu yang teguh dan tak mau kalah itu pun,
Aku mengetahui semuanya,
bahwa kau berjuang lebih dari siapapun
agar tak kalah melawan dirimu sendiri

Katakan padaku
Mimpi apa yang terpancar dalam manik matamu itu,
Harapan apa yang kau panjatkan pada langit berbintang itu pun,
Kapanpun, selalu dan selamanya
Aku selalu berada di sisimu
Semuanya pasti ‘kan terkabulkan
Karena itu, genggamlah tanganku ini

Tak perlu kau sembunyikan,
Tak perlu kau berpura tegar,
Tetaplah dengan apa adanya dirimu
Apabila kau menginginkannya,
Aku akan selalu
bergegas menuju ke tempatmu berada

Katakan padaku
Mimpi apa yang terpancar dalam manik matamu itu,
Harapan apa yang kau panjatkan pada langit berbintang itu pun,
Kapanpun, selalu dan selamanya
Aku selalu berada di sisimu
Semuanya pasti ‘kan terkabulkan

Tak apa-apa
Perasaan yang selalu kau sembunyikan,
Suara hati yang bergema dalam nuranimu,
Kuberharap agar dirimu selalu apa adanya
dan selalu tertawa gembira
Segala harapanmu pasti ‘kan terwujud
Karena itu, rentangkanlah kedua tanganmu



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...