[No Game, No Life OP] Konomi Suzuki - This game Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @natalia_s_l Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami dari @daily.nihongo membuka les privat Bahasa Jepang, khusus untuk area Jakarta dan Bandung Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami di: Syela-sensei (Jakarta) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Marissa-sensei (Bandung) LINE: marissaratnasari WA: 0856-0300-7745 Arigatou Gozaimasu ^0^V Issho ni tanoshiku nihongo wo benkyou shimashou ^0^b
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Ebuset, banyak banget yang komen
Padahal ini lagu rekuesan loh, 
pas translet saya belum nonton animenya (wkwk)
Gara-gara baca komenan di sini, saya jadi nonton, 
tapi belum sampe tamat (hehe)

This game Lyrics
This game 歌詞
Lirik Lagu This game
 
Romanized Kanji Indonesian
This game
Suzuki Konomi

Mawaritsuzukeru
Haguruma ni wa narisagaranai
Heikin enjiru
Tanjou kara hajimatta jigoku

Asobi hanbun de
Kami ga michibiita banjou no sekai
no no no game no life
Nurui heion wo bassari kirisutete
Eikou e no kaidan ni sonzai kizamunda

Me ni utsuru no wa 
Kanzen shouri no unmei
Nani mo kamo keisan doori
Kaeteyaru
Somaranai kuuhaku de

We are maverick
Kyuusai nante iranai
Donna rifujin osooutomo
Kateba ii dake no hanashi darou
Kakehiki to sainou ga
Muhai izanau
Umarenaoshita inochi de tanoshimu sa
Jibun dake wa jibun shinjiteru

Kokoro ni hisomu yami yori
Tsuyoi aite wa inai
Kujikenu kagiri
Soko ni haiboku wa arienai

Uwabe no kosei de
Anshin to hikikae ni PURAIDO korosu na
no no no sence of life
Yaban na zatsuon wo kippari ketobashite
Dare yori junsui na koe ageru nda

Tatakau koto wa kitto machigai janai
Tegotae ga oshietekureta
Subete ushinatte mo
Kachinokore

We are maverick
Joushiki nante iranai
Mae e narae mukau saki ni
Matteru no wa taikutsu darou
Iinari ja tsumaranai idondeyaru
Umarenaoshita inochi mo koma ni shite
Jibun dake no michi wo saigo made

Mayowanai erabareshi mono
Makka na unubore demo
Hokorashiku ikinuku tame no houhou wo
Hitotsu shika shiranai kara

We are maverick
Kyuusai nante iranai
Donna rifujin osoutomo
Kateba ii dake no hanashi darou
Kakehiki to sainou ga
Muhai izanau
Umarenaoshita inochi de tanoshimu sa
Kono sekai te ni shite warau nda

We are maverick
Saikyou no maverick gamers
Kuuhaku naraba nani mono ni mo nareru
Jibun dake wa jibun shinjiteru
This game
鈴木このみ

回リ続ける 
歯車には成リ下がらない
平均演じる 
誕生から始まった地獄

遊び半分で 
神が導いた 盤上の世界
no no no game no life
ぬるい平穏を ばっさリ切リ捨てて
栄光への階段に 存在刻むんだ

目に映るのは
完全勝利の運命
何もかも 計算どおリ
変えてやる 
染まらない空白で

We are maverick
救済なんていらない
どんな理不尽 襲おうとも
勝てばいいの話だろう
駆け引きと 才能が 
無敗誘う
生まれ直した命で 楽しむさ
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる

心に潜む闇よリ 
強い相手はいない
挫けぬ限リ 
そこに敗北は あリ得ない

上辺の個性で 
安心と引き換えに プライド殺すな
no no no sence of life
野蛮な雑音を きっぱリ蹴飛ばして
誰よリ純粋な 声上げるんだ

戦うことは きっと間違いじゃない
手応えが 教えてくれた
全て失っても 
勝ち残れ

We are maverick 
常識なんていらない
前へならえ 向かう先に
待ってるのは退屈だろう
言いなリじゃ つまらない 挑んでやる
生まれ直した命も 駒にして
二人(じぶん)だけの道を 最後まで

迷わない 選ばれし者
真っ赤なうぬぼれでも
誇らしく生き抜くための方法を
一つしか知らないから

We are maverick
 救済なんていらない
どんな理不尽 襲おうとも
勝てばいいだけの話だろう
駆け引きと 才能が 
無敗誘う
生まれ直した命で 楽しむさ
この世界 手にして 笑うんだ

We are maverick 
最強の maverick gamers
空白ならば 何者にもなれる
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる
This game
Konomi Suzuki

Kita tak’kan tunduk 
pada roda gigi yang terus berputar ini
Semenjak kita lahir,
dimulailah neraka panggung sandiwara ini

Dengan setengah main-main,
Dewa menunjukkan jalan menuju papan permainan bagi kita
no no no game no life
Segera tebas dan singkirkanlah, hangatnya kesunyian ini
Torehkanlah keberadaanmu pada tangga menuju kejayaan

Takdir kemenangan mutlaklah 
yang terpantul di mataku
Segalanya pun sesuai dengan perkiraanku
Tunjukkan bahwa kita bisa mengubahnya
dengan ruang hampa tak berwarna (kuuhaku = Sora & Shiro)

We are maverick 
Tak memerlukan bantuan siapapun
Tak peduli serangan sebrutal apapun,
yang penting kita harus menang melawannya, bukan?
Strategi dan talenta-lah yang akan menganugerahkan 
kemenangan mutlak bagi kita
Berbahagialah atas reinkarnasi jiwa ini
Hanya kita sajalah, yang dapat mempercayai diri kita sendiri

Tak ada musuh yang lebih kuat daripada kegelapan 
yang bersemayam di dalam hatimu
Selama kita tak kehilangan hati,
Ku yakin tak’kan ada kekalahan yang menanti

Jangan bunuh harga dirimu, 
dengan menukar jati dirimu atas ketenangan jiwa
no no no sence of life
Tendanglah kebingaran liar 
dan keraskanlah merdunya suaramu yang begitu murni itu

Bertarung bukanlah suatu kesalahan
Jawaban dalam genggamanku inilah yang mengatakannya
Meskipun kita telah kehilangan segalanya,
akan kubuktikan bahwa kita pasti menang berjaya

We are maverick
Akal sehat tak lagi kuperlu
Belajarlah menatap ke depan, 
meski yang menunggu di seberang sana begitu membosankan
Layangkanlah tantangan, karena selalu diperintah itu melelahkan
Gunakanlah reinkarnasi jiwamu itu sebagai bidak,
yang akan menuntunmu menuju jalanmu sendiri hingga akhir

Janganlah ragu, wahai kalian yang terpilih
Meski dengan kesombongan yang merah membara,
Hanya itulah satu-satunya cara yang kutahu
untuk terus bertahan hidup dengan kebanggaan

We are maverick
Tak memerlukan bantuan siapapun
Tak peduli serangan sebrutal apapun,
yang penting kita harus menang melawannya, bukan?
Strategi dan talenta-lah yang akan menganugerahkan 
kemenangan mutlak bagi kita
Berbahagialah atas reinkarnasi jiwa ini
Tertawa dan genggamlah dunia ini ke dalam tanganmu

We are maverick
Maverick gamers terkuat
Dalam kehampaan (Sora&Shiro), kita dapat menjadi apapun
Hanya kita sajalah, yang dapat mempercayai diri kita sendiri



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...