YUI - Rolling Star Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @natalia_s_l Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Untuk teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) (les ya, bukan sukarela cuma-cuma) Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 Rolling Star Lyrics
Rolling Star 歌詞
Lirik Lagu Rolling Star
Romanized Kanji Indonesian
Rolling Star
YUI

Mou gaman bakka shiteranai yo
Iitai koto wa iwanakucha
Kaerimichi yuugure no BASU tei
Ochikonda senaka ni 
Bye Bye Bye

Kimi no Fighting Pose
Misenakya Oh! Oh!

Yume ni made mita youna sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi TORABU tte
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days

Koronjatta tte iin ja nai no
Son toki wa waratte ageru
Norikonda BASU no oku kara
Chiisaku hohoemi ga mieta

Kimi o tayori ni
Shiteru yo Oh Oh

Yume ni made mita youna Sweet Love
Koibitotachi wa kakurega o sagasu no
Demo genjitsu wa aenai hi ga
Tsuzuki nagara mo
Shinjiteru no Rolling Days

Tsumazuita tte Way to go
Yeah Yeah
Dorodarake Rolling Star

Naru beku egao de itai keredo
Mamorinuku tame ni wa 
Shikata nai deshou
Kitto uso nante sou imi o motanai no
All my loving
Sou ja nakya yatteranai

Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi TORABU tte
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days

Sou wakatteru tte
Tsumazuita tte Way to go
Yeah Yeah 
Doro darake Rolling Star
Rolling Star
YUI

もう我慢ばっかしてらんないよ
言いたいことは言わなくちゃ
帰り道 夕暮れのバス停
落ちこんだ背中に
Bye Bye Bye

君のFighting Pose 
見せなきゃ Oh! Oh!

夢にまで見たような世界は
争いもなく平和な日常
でも現実は日々トラブッて
たまに悔やんだりしてる 
そんなRolling Days

転んじゃったって いいんじゃないの
そんときは笑ってあげる
乗り込んだバスの奥から
ちいさく ほほえみが見えた

君を頼りに
してるよ Oh! Oh!

夢にまで見たような Sweet Love
恋人たちは隠れ家を探すの
でも現実は会えない日が
続きながらも
信じてるの Rolling days

つまずいたって Way to go !!
Yeah!! Yeah!!
泥だらけ Rolling Star !!

なるべく笑顔でいたいけれど
守り抜くためには
仕方ないでしょ?
きっと嘘なんて そう意味を持たないの
~All my loving
そうじゃなきゃ やってらんない

夢にまで見たような世界は
争いもなく平和な日常
でも現実は日々トラブって
たまに悔やんだりしてる 
そんなRolling Days

…そう わかってるって
つまずいたって Way to go !!
Yeah!! Yeah!! 
泥だらけ Rolling Star !!
Rolling Star
YUI

Kesabaranku sudah habis
Ku harus mengatakan apa yang ingin kuungkapkan
Senja saat kita pulang, di perhentian bus
Kuucapkan selamat tinggal 
pada sosok belakangmu yang muram

Ayo lekas!
Perlihatkan kuda-kudamu Oh! Oh!

Dunia yang kulihat di dalam mimpiku
Selalu damai tanpa ada perselisihan
Namun kenyataanya, setiap harinya kita menghadapi masalah
Kadang aku menyesali
Hari-hari yang terus bergulir itu

Tak apa meski kau terjatuh
Di saat seperti itu, aku akan tertawa bersamamu
Aku melihat senyuman kecilmu
Dari dalam bus yang kunaiki

Aku tahu,
Aku bisa mengandalkanmu Oh Oh

Cinta manis yang kulihat di dalam mimpiku
Pasangan kekasih mencari tempat berteduh
Namun kenyataannya, 
Hari-hari saat kita tak dapat bertemu terus berlanjut
Namun, aku tetap percaya pada hari-hari yang bergulir ini

Teruslah maju meskipun kau tersandung
Yeah Yeah
Bintang berputar yang penuh lumpur

Kalau bisa, aku ingin selalu tertawa
Namun, mau bagaimana lagi
Aku harus melindunginya hingga akhir
Pasti, kata dusta itu tak memiliki arti
Demi semua yang kucintai
Jika bukan demi mereka, aku tak akan berbuat apa-apa

Dunia yang kulihat di dalam mimpiku
Selalu damai tanpa ada perselisihan
Namun kenyataanya, setiap harinya kita menghadapi masalah
Kadang aku menyesali
Hari-hari yang terus bergulir itu

Ya! Aku mengerti
Teruslah maju meskipun kau tersandung
Yeah Yeah
Bintang berputar yang penuh lumpur



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...