DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

LiSA - dawn Lyrics

Home > Singer > LiSA > dawn Lyrics
dawn 歌詞
dawn Lyrics
Lirik Lagu dawn
Song Details
dawn
Fajar
LiSA
作詞:LiSA
作曲:草野華余子
・堀江晶太
編曲:堀江晶太
Lyricist:LiSA
Composer: Kayoko Kusano
・Shota Horie
Arranger: Shota Horie
アニメAnime
バック・アロウ
オープニングテーマ 1
Back Arrow
Opening Theme Song 1
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English Indonesian
welcome to the dawn 
of a new era

無数に広がる 
夢と願いが 
夜に飲み込まれ
姿を消してく
試されている
この答えと
僕の覚悟は
ホンモノか?
まだ終われないな

喜びを吸い込んで
不安を吐き出して
生かされてる意味を
ずっと探してるんだよ
たとえヒトリゴトに
なったとしても
これが僕の
確かな光と祈り

誠実に生きることで
強くなれると知った

見逃すな
day by day
ただ迷い 彷徨い
いくつもの日々を
追い越したんだ
生き残った
この世界で 
新しい 眩しい 
幕開けを
迎えに行こうか

愛すべきはずの
大事なものが 
僕らしさをまた
一つ腐らせていく
守ると決めた
この正義が
時に誰かを
傷つけてしまう
どこで間違えた‥?

涙を飲み干して
幸せ噛み締めて
この存在の意味を
ほら、味わいながら
例えば全てが
ゼロになっても
ありのままの
僕に戻るだけ

重ねた 
step by step 
すれ違い 間違い 
傷ついてもまだ
ここに立ってんだ
悩み抜いた長い夜が
悔やまない逃げない 
ただ一つの
僕のやり方

朱色ノ空ニ 
黒ガ溶ケテ 
絡ム夜明ケ
現実ト夢 
混ジル狭間
滲ム月世 
西ノ空ニ 
堕チテ逝ク頃
玄冬ノ暮レ目
新春ノ息吹
雪月風花

見逃すな
day by day 
ただ迷い 彷徨い 
いくつもの日々を
追い越したんだ
生き残った
この世界で
新しい 眩しい
幕開けを
迎えに行こう

巡り巡る 
Brand New Day 
泣いても
逃げても
幸せをいつも
願っていたんだ
いつか終わる
その日まで 
新しい 眩しい 
幕開けを
迎えに行こうか
迎エニ行コウカ
welcome to the dawn
of the new era

Musuu ni hirogaru
Yume to negai ga
Yoru ni nomikomare
Sugata wo keshiteku
Tamesareteiru
Kono kotae to
Boku no kakugo wa
HONMONO ka?
Mada owarenai na

Yorokobi wo suikonde
Fuan wo hakidashite
Ikasareteru imi wo
Zutto sagashiteta yo
Tatoe hitorigoto ni
Natta toshite mo
Kore ga boku no
Tashika na hikari to inori

Seijitsu de ikiru koto de
Tsuyoku nareru to shitta

Minogasu na
day by day
Tada mayoi samayoi
Ikutsu mono hibi wo
Oikoshita nda
Iki nokotta
Kono sekai de
Atarashii mabushii
Maku ake wo
Mukae ni ikou ka

Aisu beki hazu no
Daiji na mono ga
Boku rashisa wo mata
Hitotsu kusaraseteiku
Mamoru to kimeta
Kono seigi ga
Toki ni dareka wo
Kizutsukete shimau
Doko de machigaeta..?

Namida wo nomihoshite
Shiawase kamishimete
Kono sonzai no imi wo
Hora, ajiwai nagara
Tatoeba subete ga
ZERO ni natte mo
Ari no mama no
Boku ni modoru dake

Kasaneta
step by step
Surechigai machigai
Kizutsuite mo mada
Koko ni tatte nda
Nayaminuita nagai yoru ga
Kuyamanai nigenai
Tada hitotsu no
Boku no yarikata

Shuiro NO sora NI
Kuro GA toKETE
KaraMU yowaKE
Genjitsu TO yume
MaJIRU hazama
NijiMU tsukiyo
NiSHI no sora NI
OCHITE yuKU koro
Gentou NO kuREme
Shinshun NO ibuki
Setsugetsufuuka

Minogasu na
day by day
Tada mayoi samayoi
Ikutsu mo no hibi wo
Oikoshita nda
Ikinokotta
Kono sekai de
Atarashii mabushii
Makuake wo
Mukae ni ikou

Meguri meguru
brand new day
Naite mo
Nigete mo
Shiawase wo itsumo
Negatte ita nda
Itsuka owaru
Sono hi made
Atarashii mabushii
Makuake wo
Mukae ni ikou ka
MukaE NI iKOU KA
welcome to the dawn
of the new era

The dreams and hopes
that countlessly stretched out,
had been swallowed up
by the night
and erased their form
Are these answers
and my determination
that are testing me, real?
I can't end it, yet

Suck the happiness up
Spit the anxiety out
I keep looking for
what it means to be left alive
If it only just being
a monologue
But these are my certain light
and prayer

By living sincerely,
I knew that I can be strong

Don't miss
day by day
Just getting lost, wandering
I've passed
so many days
I survive
in this world
Let's go to welcome
the dazzling
new beginnings

The precious thing
that I should love,
keep destroying
one of my identity again
This justice
that I've decided to protect,
sometimes ended up
hurting someone
Where did I go wrong ..?

Drink the tears up
Digest the happiness out
Look, as I feel
the meaning of my existence
Even if everything
turns to zero,
I just need to get back
to what I am

Accumulating
step by step
Disputes, mistakes,
even if getting hurt,
I'm still standing here
I won't escape,
I won't regret
the long night full of anxiety
That's the only way I have

The black melted
into the scarlet sky
The dawn was intertwined
A distance between
dreams and reality
As the faint moon
continued to move
in the western sky
The end of winter
The breath of spring (New Years)
The beauty of the four seasons

Don't miss
day by day
Just getting lost, wandering
I've passed
so many days
I survive
in this world
Let's go to welcome
the dazzling
new beginnings

Keep on turning
brand new day
Even if I cry,
Even if I run away,
But I always wish for
a happiness
Until the day
when everything ends comes
Let's go to welcome
the dazzling
new beginnings
Let's go to welcome it
Selamat datang
ke fajar era baru

Mimpi dan harapan
yang terbentang luas tak terbilang
telah tertelan oleh malam
dan menghapus wujudnya
Apakah jawaban
dan tekadku
yang tengah mengujiku ini
benar-benar nyata adanya?
Masih belum bisa kuakhiri

Hiruplah kebahagiaan
Muntahkan kekhawatiran
Kuterus menerus mencari
apa makna diriku dibiarkan hidup
Seandainya hanya sekadar menjadi
bualanku sendiri
Tapi inilah cahaya
dan doaku yang pasti

Dengan hidup bersungguh-sungguh,
kujadi tahu bahwa kubisa menjadi kuat

Jangan lewatkan
Hari demi hari
Hanya tersesat, berkelana
Telah kulewati
begitu banyak hari
Aku yang bertahan hidup
di dunia ini
Ayo kita pergi
untuk menyambut awal baru
yang begitu menyilaukan

Hal berharga
yang seharusnya kucinta,
kembali merusak
satu jati diriku
Keadilan yang telah kuputuskan
untuk kulindungi ini,
terkadang terlanjur
melukai seseorang
Di mana letak kesalahanku..?

Tenggaklah habis air mata
Cernalah habis kebahagiaan
Lihatlah, seiring merasakan
makna dari eksistensi diriku
Meski segalanya berubah
menjadi nol sekali pun,
kuhanya perlu kembali
menjadi diriku apa adanya

Langkah demi langkah
yang telah menumpuk
Perselisihan, kesalahan
terluka sekali pun,
aku masih berdiri di sini
Kutak'kan lari, tak'kan menyesali
malam panjang penuh kecemasan
Hanya itulah satu-satunya
cara yang kupunya

Hitam melebur
di langit merah padam
Fajar pun terjalin
Jarak yang tercampur
antara mimpi dan kenyataan
Ketika rembulan yang samar
terus bergerak
di langit barat
Penghujung musim dingin
Napas musim semi (tahun baru)
Keindahan empat musim

Jangan lewatkan
Hari demi hari
Hanya tersesat, berkelana
Telah kulewati
begitu banyak hari
Aku yang bertahan hidup
di dunia ini
Ayo kita pergi
untuk menyambut awal baru
yang begitu menyilaukan

Hari yang baru
akan terus berputar
Meski menangis pun,
Meski melarikan diri pun
Tapi kuselalu berharap
akan kebahagiaan
Hingga kelak tiba hari
ketika segalanya usai,
ayo kita pergi
untuk menyambut awal baru
yang begitu menyilaukan
Ayo kita pergi menyambutnya
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.