DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

T-BOLAN - Hanashitaku wa Nai Lyrics

Hanashitaku wa Nai Lyrics
離したくはない 歌詞
Lirik Lagu Hanashitaku wa Nai
Kanji Romanized English
Indonesian
離したくはない
T-BOLAN

作詞:森友嵐士
作曲:森友嵐士

今 オマエを
この腕に 抱きたくて
せつないよ
会いたい気持(とき)が 
どれ程つらいかと 
問いかけてた

ひとりきりの夜ならば 
今すぐに 会いに行くよ
遠ざかる二人の距離 
追いかけて 慰めてた

諦めるよりも 
信じることに
賭けてみる思いを 
抱きしめていたい

こんなに Everyday Everynight
勇気づけてくれた
Everyday Everynight
離したくはない

恋する程にとけてく 
ため息が またひとつ
いつも強がるばかりの
涙さえ 
こぼれそうサ

あふれる想いを 
今さら 投げかけてみるよ
すべてが変わらないように

こんなに Everyday Everynight
愛してたなんて
もう Everyday Everynight
離したくはない

あふれる想いを 
今さら 投げかけてみるよ
すべてが変わらないように

こんなに Everyday Everynight
愛してたなんて
もう Everyday Everynight
離したくはない

こんなに Everyday Everynight
愛してたなんて
もう Everyday Everynight
離したくはない
Hanashitaku wa Nai
T-BOLAN

Lyricist: Moritomo Arashi
Composer: Moritomo Arashi

Ima OMAE wo
Kono ude ni dakitakute
Setsunai yo
Aitai toki ga
Dore hodo tsurai ka to
Toikaketeta

Hitori kiri no yoru naraba
Ima sugu ni ai ni yuku yo
Toozakaru futari no kyori
Oikakete nagusameteta

Akirameru yori mo
Shinjiru koto ni
Kaketemiru omoi wo
Dakishimeteitai

Konna ni Everyday Everynight
Yuukizukete kureta
Everyday Everynight
Hanashitaku wa nai

Koi suru hodo ni toketeku
Tameiki ga mata hitotsu
Itsumo tsuyogaru bakari no
Namida sae
Koboresou SA

Afureru omoi wo
Ima sara nagekakete miru yo
Subete ga kawaranai youni

Konna ni Everyday Everynight
Aishiteta nante
Mou Everyday Everynight
Hanashitaku wa nai

Afureru omoi wo
Ima sara nagekakete miru yo
Subete ga kawaranai youni

Konna ni Everyday Everynight
Aishiteta nante
Mou Everyday Everynight
Hanashitaku wa nai

Konna ni Everyday Everynight
Aishiteta nante
Mou Everyday Everynight
Hanashitaku wa nai
I Don't Wanna be Apart
T-BOLAN

Lyricist: Arashi Moritomo
Composer: Arashi Moritomo

Right now,
I want to hold you in my arms
It hurts
I began to wonder
how painful it felt
when I missed you so much

On the night when I was alone,
I'll go to see you right now
I tried to calm myself by chasing
the growing distance between us

Instead of giving up,
I want to keep holding tight
the feelings of trying
to bet on trust

Everyday Everynight
You gave me so much courage
Everyday Everynight
I don't wanna be apart

Another sigh just melted
into my love for you
My tears almost overflowing
because I always try
to be strong

It's too late, but now I'm trying
to throw these overflowing feelings
so that nothing will be changed

Everyday Everynight
I loved you so much
Everyday Everynight
I don't wanna be apart again

It's too late, but now I'm trying
to throw these overflowing feelings
so that nothing will be changed

Everyday Everynight
I loved you so much
Everyday Everynight
I don't wanna be apart again

Everyday Everynight
I loved you so much
Everyday Everynight
I don't wanna be apart again
Kutak Ingin Terpisah Darimu
T-BOLAN

Lyricist: Arashi Moritomo
Composer: Arashi Moritomo

Sekarang juga, kuingin mendekapmu
ke dalam pelukanku
Begitu pedih rasanya
Aku pun mulai bertanya-tanya
seberapa sakit rasanya
ketika kubegitu merindukanmu

Di malam ketika kusendiri,
aku akan langsung pergi menemuimu
Kucoba menenangkan diri dengan mengejar
jarak di antara kita yang kian membesar

Daripada menyerah,
kuingin tetap mendekap erat
rasa untuk mencoba bertaruh
pada kepercayaan

S'tiap hari, s'tiap malam
Begitu banyak keberanian yang kauberi
S'tiap hari, s'tiap malam
Kutak ingin terpisah darimu

Satu tarikan keluh kesah
melebur ke dalam cintaku padamu
Air mataku pun
hampir jatuh mengalir
karena selalu mencoba untuk tegar

Baru sekarang kumencoba
untuk melempar rasa yang meluap ini
Agar segalanya tak ada yang berganti

S'tiap hari, s'tiap malam
Kubegitu mencintaimu
S'tiap hari, s'tiap malam
Kutak ingin terpisahkan lagi

Baru sekarang kumencoba
untuk melempar rasa yang meluap ini
Agar segalanya tak ada yang berganti

S'tiap hari, s'tiap malam
Kubegitu mencintaimu
S'tiap hari, s'tiap malam
Kutak ingin terpisahkan lagi

S'tiap hari, s'tiap malam
Kubegitu mencintaimu
S'tiap hari, s'tiap malam
Kutak ingin terpisahkan lagi
_________________________
Paid Request by
Gun
_________________________
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Tags

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.