DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

TK from Ling tosite sigure - katharsis Lyrics

English Translation credits to my bf XD
Thanks for correcting my retarded grammars
katharsis Lyrics
katharsis 歌詞
Lirik Lagu katharsis
Kanji Romanized English Indonesian
katharsis
TK from 凛として時雨

作詞:TK
作曲:TK

例えば目が覚めて
「すべては幻だ」って
奇跡めいた妄想を
叶えて欲しいんだ
僕が描いた罪で
結末を満たさないで

いつか君と
見ていたこの景色は
誰にも渡さないと
誓ったのに
壊し続けた
僕は何かを救えた?
変わり果てた今に
革命のナイフ

囁くように刺して
光に満ちたさよならを
I will miss you
罪はいつか滅びる?
僕のせいで
壊れたものだけが映る
溢れる
叶わない妄想

例えば目が覚めて
「すべては真実だ」って
悲劇的なサイレンを
鳴らさないで
世界の傷跡に
未来を降らして欲しいんだ

ほどけるように刺して
光に満ちたさよならを
I will miss you
罰を僕に与えよ

すべての綻びは
僕が選んだ
運命(さだめ)だったんだ
追いかけて
追いかけて
いつの間にか囚われても
君はまだ僕を
愛してはくれるの?
「僕じゃなきゃ」
「僕じゃダメだ」
「僕じゃなきゃ」が
ループする

罪も罰も
僕も君も
滅せずに
残されてしまった
傷が痛いよ
ほどけたシナリオ
輝く未来よ
君に会いたいよ
僕を刺したナイフさえも
いつかきっと
光を射すから
katharsis
TK from Ling tosite sigure

Lyricist: TK
Composer: TK

Tatoeba me ga samete
"Subete wa maboroshi da" tte
Kiseki meita mousou wo
Kanaete hoshii nda
Boku ga egaita tsumi de
Ketsumatsu wo mitasanaide

Itsuka kimi to
Miteita kono keshiki wa
Dare ni mo watasanai to
Chikatta noni
Kowashi tsuzuketa boku wa
Nanika wo sukueta?
Kawari hateta ima ni
Kakumei no NAIFU

Sasayaku youni sashite
Hikari ni michita sayonara wo
I will miss you
Tsumi wa itsuka horobiru?
Boku no sei de
Kowareta mono dake ga utsuru
Afureru 
Kanawanai mousou

Tatoeba me ga samete
"Subete wa shinjitsu da" tte
Higekiteki na SAIREN wo 
Narasanaide
Sekai no kizuato ni
Mirai wo furashite hoshii nda

Hodokeru youni sashite
Hikari ni michita sayonara wo
I will miss you
Batsu wo boku ni atae yo

Subete no hokorobi wa
Boku ga eranda
Sadame datta nda
Oikakete
Oikakete
Itsu no ma ni ka torawarete mo
Kimi wa mada boku wo
Aishite wa kureru no?
"Boku janakya"
"Boku ja dame da"
"Boku janakya" ga
RUUPU suru

Tsumi mo batsu mo 
Boku mo kimi mo
Horobosezu ni
Nokosarete shimatta
Kizu ga itai yo
Hodoketa SHINARIO
Kagayaku mirai yo
Kimi ni aitai yo
Boku wo sashita NAIFU sae mo
Itsuka kitto 
Hikari wo sasu kara
katharsis
TK from Ling tosite sigure

Lyricist: TK
Composer: TK

If when I open my eyes
and realize that "Everything is illusion."
I want you to grant 
this miraculous delusion
Please don't fulfill the conclusions
with sins I formed

Even though I've sworn
that I wouldn't let anyone else see 
this scene 
that we ever saw together
What can someone like me
who keeps on breaking things save?
A knife of revolution
for the completely different present

Please stab like you are whispering
a luminous farewell
I will miss you
Will all my sins die out someday?
Because of my fault
The only thing reflected are broken things
These overflowing delusions
that will never come true

If when I open my eyes
and realize that "Everything is the truth."
Please don't ring
that tragic siren
I want you to shower a future
upon the world's scars

Please stab like you are unraveling 
a luminous farewell
I will miss you
Bestow a punishment upon me

All the seams
are the fate 
that I chose
Chasing after you
Chasing after you
Even if I am trapped, unaware of it
Will you still
give your love to me?
“It has to be me.”
“It can’t be me.
"It has to be me.”
are looping over and over

Sins and punishments
Both me and you
Remained
without dying out
The wounds hurt
The unraveling scenario
Oh the shining future
I want to meet you
Someday, even the knife
that I stab will definitely
shine its light
katharsis
TK from Ling tosite sigure

Lyricist: TK
Composer: TK

Seandainya ketika kubuka mata 
dan ternyata "Semua hanyalah ilusi."
Kuinginkanmu mewujudkan
delusi bagai keajaiban ini
Janganlah kau penuhi penghujung
dengan dosa yang pernah kutorehkan

Padahal kutelah berjanji
tak'kan menyerahkan pada siapapun
Pemandangan ini 
yang pernah kulihat bersamamu
Apa yang bisa diselamatkan olehku
yang terus menerus menghancurkan ini?
Sebilah pisau revolusi
bagi masa kini yang telah berubah drastis

Tusuk aku seolah kau membisikkan
perpisahan yang dipenuhi cahaya
Ku'kan merindumu
Akankah dosa-dosaku kelak runtuh?
Akibat kesalahanku,
yang terpantul hanyalah segala yang rusak
Luapan delusi 
yang tak'kan pernah jadi nyata

Seandainya ketika kubuka mata
dan ternyata "Semua adalah kenyataan."
Janganlah kau bunyikan sirene tragis itu
Kuinginkanmu 
memercikkan masa depan
ke atas bekas luka dunia

Tusuk aku seolah kau melepaskan
perpisahan yang dipenuhi cahaya
Ku'kan merindumu
Jatuhkanlah hukuman untukku

Segala koyakan
adalah takdir 
yang telah kupilih
Kukejar
Terus kukejar
Meski tertangkap tanpa kusadari,
Akankah kau masih
mencintaiku?
"Hanya aku yang bisa."
"Aku tak bisa."
"Hanya aku yang bisa."
terus saja berulang

Baik dosa, baik hukuman
Aku pun, kau pun
Kita telah ditinggal
tanpa harus dihancurkan
Luka ini begitu perih
Skenario yang terlepas
Masa depan kian bersinar
Kubegitu merindumu
Pisau yang menghujamku ini pun
Suatu hari, pasti
akan bercahaya begitu terang
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

2 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia

The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.