Kanji | Romanized | English | Indonesian |
Hz (ヘルツ)
Aimer (エメ)
作詞:大橋卓弥・
常田真太郎
作曲:大橋卓弥・
常田真太郎
曖昧なヘルツに
合わせたなら
No Good
もうパスワードのように
ダイヤルをアジャスト
見えない波長が
声を音を届けて
名前のない時間、
リライトする
空と空を
|
Hz (Hertz) Aimer Lyricist:Ouhashi Takuya・ Tokita Shintarou Composer:Ouhashi Takuya・ Tokita Shintarou Aimai na HERUTSU ni Awaseta nara No Good Mou PASUWAADO no youni DAIYARU wo AJASUTO Mienai hachou ga Koe wo oto wo todokete Namae no nai jikan, RIRAITO suru Sora to sora wo |
Hz (Hertz) Aimer Lyricist:Takuya Ouhashi・ Shintarou Tokita Composer:Takuya Ouhashi・ Shintarou Tokita It's No Good |
Hz (Hertz) Aimer Lyricist:Takuya Ouhashi・ Shintarou Tokita Composer:Takuya Ouhashi・ Shintarou Tokita Tak'kan berhasil jadinya |
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`



a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`



Singer/Series Related Posts
- Shota Shimizu - Prologue feat. Aimer Lyrics
- Aimer - rubble pile Lyrics
- FictionJunction - Kai feat. Aimer Lyrics
- Aimer - Zankyou Sanka Lyrics
- Aimer - Shiroiro Kagerou Lyrics
- Aimer - ONE AND LAST Lyrics
- Aimer - Walpurgis Lyrics
- Aimer - Ivy Ivy Ivy Lyrics
- Aimer - Deep down Lyrics
- Aimer (Shimizu Shota) - Hanataba no Kawari ni Melody wo Lyrics
- Aimer - Oaiko Lyrics
- androp - Memento mori with Aimer Lyrics
- Aimer - ever after Lyrics
- Aimer - crossovers Lyrics
- Aimer - escalate Lyrics
- Aimer - Asa ga Kuru Lyrics
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia