Kanji | Romanized | English | Indonesian |
scaPEGoat
SawanoHiroyuki[nZk]:Yosh
作詞:Benjamin・mpi
作曲:澤野弘之
馴染めた白
|
scaPEGoat
SawanoHiroyuki[nZk]:Yosh
Lyricist: Benjamin・mpi
Composer: Sawano Hiroyuki
Najimeta shiro
|
scaPEGoat SawanoHiroyuki[nZk]:Yosh Lyricist: Benjamin・mpi Composer: Hiroyuki Sawano The accustomed white color |
scaPEGoat (Kambing Hitam) SawanoHiroyuki[nZk]:Yosh Lyricist: Benjamin・mpi Composer: Hiroyuki Sawano Warna putih yang terbiasa, |
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`



a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`



Singer/Series Related Posts
- Sawano Hiroyuki [nZk]:Yosh - Rise Above Lyrics
- Sawano Hiroyuki [nZk]:Aimer - s-AVE Lyrics
- Sawano Hiroyuki [nZk]:LiSA - narrative Lyrics
- Sawano Hiroyuki [nZk]:Laco - Hands Up to the Sky Lyrics
- Sawano Hiroyuki [nZk]:Tielle&Gemie - gravityWall Lyrics
- Sawano Hiroyuki [nZk]:ReoNa - time Lyrics
- Sawano Hiroyuki[nZk]:Anly - Tranquility Lyrics
- Sawano Hiroyuki [nZk]:SUGIZO - Glory -into the RM- Lyrics
- Sawano Hiroyuki [nZk]:Akihito Okano (Porno Grafitti) - EVERCHiLD Lyrics
- Sawano Hiroyuki [nZk]:Sukima Switch - never gonna change Lyrics
- Sawano Hiroyuki feat. Laco - THE ANSWER Lyrics
- Sawano Hiroyuki [nZk]:Gemie - X.U. Lyrics
- Sawano Hiroyuki[nZk]:Tielle - Into the Sky Lyrics
- Sawano Hiroyuki [nZk]:ASCA - Unti-L Lyrics
- Sawano Hiroyuki [nZk] - REMEMBER Lyrics
- Sawano Hiroyuki [nZk]: mizuki - Avid Lyrics
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia