DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

EGOIST - Lovely Icecream Princess Sweetie Lyrics

Home > Singer > EGOIST > Lovely Icecream Princess Sweetie Lyrics
Lovely Icecream Princess Sweetie 歌詞
Lovely Icecream Princess Sweetie Lyrics
Lirik Lagu Lovely Icecream Princess Sweetie
Song Details
Lovely Icecream Princess Sweetie
EGOIST (chelly)
作詞・作曲:
ryo (supercell)
Lyricist・Composer:
ryo (supercell)
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized Indonesian
You already crazy for me

少し憧れる 
あの唇忘れらんない
うるうるしててキュート
ちょっとあつぼったいのが
いいの

Oh Oh Oh
Look at me Look at me Hit it
Oh Oh Oh
Kiss me Kiss me Baby

初めての色は
ラズベリーピンクが
グロスして
ステキに気持ちが
高まるの
(高まるの)
人は愛されるために
生きている
なんて話
嘘じゃないんだ
たぶんハッピー
気分は上々

一個持ってしまえばもっと
欲しくなるのは
どうして
ねえ教えて 
ねえ教えて
(ねえ教えて 
ねえねえ教えて)
失敗だらけの
リップスティックだって
そのうち
サマになるかも
Sweetie Baby
Sweetie Baby
(Sweetie Baby
Sweet Sweet Baby)

Oh Oh Oh
Look at me
Look at me
Hit it
Oh Oh Oh
Kiss me
Kiss me Baby

わしづかみ 
My heart gone
あの感触
忘れらんない
ぷるぷるしててラブリー
ちょっと甘めな香りが
いいの

坊主が屏風に
上手に絵を
描いたらしいのは
今から
何年前のこと?
(前のこと?)
人は
唇と唇を
今日も飽きもせずに
重ね合わせて
たぶんルーシー
愛の女神

一個持ってしまえばもっと
欲しくなるのは
どうして
ねえ教えて 
ねえ教えて
(ねえ教えて 
ねえねえ教えて)
失敗だらけの
リップスティックだって
そのうち
サマになるかも
Sweetie Baby
Sweetie Baby
(Sweetie Baby
Sweet Sweet Baby)

セクションB
イレジスティブルな04
この色 リップス
世界を塗り替えちゃうの
(替えちゃうの)
そして私
愛されてみたい
それがどんなものが
知らないから
アリガト サンキュー 謝謝

一個持ってしまえばもっと
欲しくなるのは
どうして
ねえ教えて 
ねえ教えて
(ねえ教えて 
ねえねえ教えて)
失敗だらけの
リップスティックだって
そのうち
サマになるかも
Sweetie Baby
Sweetie Baby
(Sweetie Baby
Sweet Sweet Baby)

一個持ってしまうまでは
気付きも
しなかったのに
ねえ見てもっと 
ねえ見てもっと
(ねえ見てもっと 
ねえねえ見て見て)
失敗だらけのの
リップスティックだって
そのうち
サマになるから
Sweetie Baby
Sweetie Baby
(Sweetie Baby
Sweet Sweet Baby)
Sweetie Baby
Sweet Sweet Baby
You already crazy for me

Sukoshi akogareru
Ano kuchibiru wasurerannai
Uru uru shitete KYUUTO
Chotto atsubottai no ga
Ii no

Oh Oh Oh
Look at me Look at me Hit it
Oh Oh Oh
Kiss me Kiss me Baby

Hajimete no iro wa
RAZUBERII PINKU ga
GUROSU shite
SUTEKI ni kimochi ga
Takamaru no
(takamaru no)
Hito wa aisareru tame ni
Ikiteiru
Nante hanashi
Uso janai nda
Tabun HAPPII
Kibun wa joujou

Ikko motte shimaeba motto
Hoshiku naru no wa
Doushite
Nee oshiete
Nee oshiete
(nee oshiete
nee nee oshiete)
Shippai darake no
RIPPUSUTIKKU datte
Sono uchi
SAMA ni naru kamo
Sweetie Baby
Sweetie Baby
(Sweetie Baby
Sweet Sweet Baby)

Oh Oh Oh
Look at me
Look at me
Hit it
Oh Oh Oh
Kiss me
Kiss me Baby

Washizukami
My heart gone
Ano kanshoku
Wasurerannai
Puru puru shitete RABURII
Chotto amame na kaori ga
Ii no

Bouzu ga byoubu ni
Jouzu ni e wo
Egaita rashii no wa
Ima kara
Nannen mae no koto?
(mae no koto?)
Hito wa
Kuchibiru to kuchibiru wo
Kyou mo aki mo sezu ni
Kasane awasete
Tabun RUUSHII
Ai no megami

Ikko motte shimaeba motto
Hoshiku naru no wa
Doushite
Nee oshiete
Nee oshiete
(nee oshiete
nee nee oshiete)
Shippai darake no
RIPPUSUTIKKU datte
Sono uchi
SAMA ni naru kamo
Sweetie Baby
Sweetie Baby
(Sweetie Baby
Sweet Sweet Baby)

SEKUSHON BI
IREJIZUTIBURU na FOO
Kono iro RIPPUSU
Sekai wo nurikaechau no
(kaechau no)
Soshite watashi
Aisarete mitai
Sore ga donna mono ga
Shiranai kara
ARIGATO SANKYUU SHESHE

Ikko motte shimaeba motto
Hoshiku naru no wa
Doushite
Nee oshiete
Nee oshiete
(nee oshiete
nee nee oshiete)
Shippai darake no
RIPPUSUTIKKU datte
Sono uchi
SAMA ni naru kamo
Sweetie Baby
Sweetie Baby
(Sweetie Baby
Sweet Sweet Baby)

Ikko motte shimau made wa
Kizuki mo
Shinakatta noni
Nee mite motto
Nee mite motto
(nee mite motto
nee mite mite)
Shippai darake no
RIPPUSUTIKKU datte
Sono uchi
SAMA ni naru kara
Sweetie Baby
Sweetie Baby
(Sweetie Baby
Sweet Sweet Baby)
Sweetie Baby
Sweet Sweet Baby
You already crazy for me

Aku tak bisa melupakan
bibir yang sedikit kukagumi itu
Terlihat agak lembap dan lucu
Tak apa ‘kan.aku suka
yang agak tebal dan merekah

Oh Oh Oh
Look at me Look at me Hit it
Oh Oh Oh
Kiss me Kiss me Baby

Warna pertama
yang kucoba oleskan adalah
pink raspberry
Rasa gembiraku
berbunga dengan indahnya
(berbunga dengan indahnya)
Katanya,
manusia itu
hidup demi dicintai
Itu benar, kok
Perasaan berbunga-bunga itu
sangatlah menyenangkan

Mengapa aku menginginkan lebih,
padahal aku sudah
memiliki satu di tangan ini?
Hei, katakan padaku,
katakan padaku
(katakan padaku,
katakan padaku)
Meskipun lipstik
yang selalu saja gagal ini,
mungkin suatu saat
akan cocok di bibirku
Sweetie Baby
Sweetie Baby
(Sweetie Baby
Sweet Sweet Baby)

Oh Oh Oh
Look at me
Look at me
Hit it
Oh Oh Oh
Kiss me
Kiss me Baby

Kugenggam erat,
namun hatiku hilang
Aku tak dapat
melupakan sensasinya
Begitu lembut dan manis
Tak apa ‘kan aku suka
yang beraroma manis permen

Berapa tahun
telah berlalu semenjak
pendeta Buddha
bisa dengan mahir
menggambar lukisan pembatas?
(berapa tahun?)
Sekarang pun,
manusia tidak pernah bosan
menautkan bibir satu
dengan yang lainnya
Mungkin Luci adalah,
sang dewi cinta

Mengapa aku menginginkan lebih,
padahal aku sudah
memiliki satu di tangan ini?
Hei, katakan padaku,
katakan padaku
(katakan padaku,
katakan padaku)
Meskipun lipstik
yang selalu saja gagal ini,
mungkin suatu saat
akan cocok di bibirku
Sweetie Baby
Sweetie Baby
(Sweetie Baby
Sweet Sweet Baby)

Bagian B
Warna no 04
yang begitu menggoda
Warna lipstik ini akan
melukis ulang dunia
(melukis ulang)
Dan aku pun akan dicintai,
Karena aku tak mengerti
sama sekali tentang hal itu
Arigato Thank You Xie Xie

Mengapa aku menginginkan lebih,
padahal aku sudah
memiliki satu di tangan ini?
Hei, katakan padaku,
katakan padaku
(katakan padaku,
katakan padaku)
Meskipun lipstik
yang selalu saja gagal ini,
mungkin suatu saat
akan cocok di bibirku
Sweetie Baby
Sweetie Baby
(Sweetie Baby
Sweet Sweet Baby)

Padahal aku tak menyadarinya,
hingga aku sudah
memiliki satu di tangan ini
Hei lihatlah aku,
lihatlah aku
(lihatlah aku,
lihatlah aku)
Meskipun lipstik
yang selalu saja gagal ini,
mungkin suatu saat
akan cocok di bibirku
Sweetie Baby
Sweetie Baby
(Sweetie Baby
Sweet Sweet Baby)
Sweetie Baby
Sweet Sweet Baby
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Tags

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.