DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Kazusa - Sore de Ii yo Lyrics

Sore de Ii yo Lyrics
それでいいよ 歌詞
Lirik Lagu Sore de Ii yo
Kanji Romanized Indonesian
それでいいよ
和紗

きっとこぼれた涙
拭いてくれる人がいるよ
どんなにつらいときも
見ててくれる人がいるよ

心が なぜあるのか
ひとりじゃわからない
それは気づいてる

いままでとは違う朝が
めぐる空を 見上げるだけ
それでいいよ
それでいいよ
なにかがはじまる
まなざしがそこにある

きっと幸せをただ
わかちあえる
人がいるよ
あたたかいぬくもりを
伝えあえる
人がいるよ

誰かを守れるほど
誰もが強いわけじゃない
それも気づいてる

もしかしたら思うよりも
長い道を 選ぶけれど
それでいいよ
それでいいよ
できることから
明日へつながれば

たったひとつ大事なもの
思うように 抱きしめれば
それでいいよ
それでいいよ
あなたを支える
まなざしがそこにある
Sore de Ii yo
Kazusa

Kitto koboreta namida
Fuite kureru hito ga iru yo
Donna ni tsurai toki mo
Mitete kureru hito ga iru yo

Kokoro ga naze aru no ka
Hitori ja wakaranai
Sore wa kizuiteru

Ima made to wa chigau asa ga
Meguru sora wo miageru dake
Sore de ii yo
Sore de ii yo
Nanika ga hajimaru
Manazashi ga soko ni aru

Kitto shiawase wo tada
Wakachiaeru 
Hito ga iru yo
Atatakai nukumori wo
Tsutae aeru 
Hito ga iru yo

Dareka wo mamoreru hodo
Dare mo ga tsuyoi wake janai
Sore mo kizuiteru

Moshikashitara omou yori mo
Nagai michi wo erabu keredo
Sore de ii yo
Sore de ii yo
Dekiru koto kara
Ashita e tsunagareba

Tatta hitotsu daiji na mono
Omou youni dakishimereba
Sore de ii yo
Sore de ii yo
Anata wo sasaeru
Manazashi ga soko ni aru
Tak Apa, Itu pun Sudah Cukup
Kazusa

Pasti akan ada yang menghapus air matamu
Saat air matamu berderai
Pasti akan ada yang memperhatikanmu
Saat kau bersusah hati

Mengapa hati itu ada?
Kusadari
Jawabannya tak’kan bisa kupahami sendiri

Pagi hari yang berbeda dari sebelumnya
Aku hanya sebatas memandang sekeliling angkasa
Tak apa, itu pun sudah cukup
Tak apa, itu pun sudah cukup
Tatapan yang akan memulai segalanya
pasti ada di sana

Kuyakin kebahagiaan itu hanyalah,
Saat ada seseorang 
di mana kau bisa saling memahami
Saat ada seseorang 
di mana kau bisa
saling berbagi kehangatan bersamanya

Aku juga menyadari
bahwa bisa melindungi seseorang itu
bukanlah berarti kita kuat

Mungkinkah, jalan yang telah kupilih ini
begitu panjang dari yang kubayangkan?
Tak apa, itu pun sudah cukup
Tak apa, itu pun sudah cukup
Dari hal yang kubisa lakukan kini,
semuanya akan terjalin ke esok hari

Hanya ada satu hal berharga
yang harus kau dekap erat
Tak apa, itu pun sudah cukup
Tak apa, itu pun sudah cukup
Tatapan yang akan menyanggamu
pasti ada di sana
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.