DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Yui Makino - Cluster Lyrics

Lyrics
歌詞
Lirik Lagu
Kanji Romanized English Indonesian
Cluster
牧野 由依

そして僕らは
今もまだ
さがしてるから
離れたって
いつも逢える
時を越えて

ひなびていた
屋上の隅で
遠い未来を
話したね

点数がいまいちな
あの日の答案用紙は
真似出来ない折り方の
ヒコーキで投げた

きっと僕らは
風に乗って 
飛んでゆくかけら
でも 知りたいから
なりたいから
遠くを目指した

そして僕らは
今もまだ
さがしてるから
離れたって
いつも逢える
時を越えて

迷いもなく
クレヨンで塗った
空は今でも
青ですか?

「Yes」でもない
「No」でもない
日々と我慢くらべしてる
あの頃と同じように
笑っていたいだけ

ひとりじゃないよ
みんな同じ
冬の空の下
少し凍えながら
はしゃぎながら
くぐりぬけてゆく

そして僕らは
今もまだ
さがしてるから
離れたって
いつも逢える
時を越えて

ずっと僕らは
風に乗って 
飛んでゆくかけら
でも 知りたいから
なりたいから
遠くを目指した

そして僕らは
今もまだ
さがしてるから
離れたって
ここで逢える
時を越えて 
Cluster
Makino Yui

Soshite bokura wa
Ima mo mada
Sagashiteru kara
Hanare tatte
Itsumo aeru
Toki wo koete

Hinabiteita
Okujou no sumi de
Tooi mirai wo
Hanashita ne

Tensuu ga ima ichi na
Ano hi no touan youshi wa
Mane dekinai orikata no
HIKOOKI de nageta

Kitto bokura wa
Kaze ni notte
Tonde yuku kakera
Demo shiritai kara
Naritai kara
Tooku wo mezashita

Soshite bokura wa
Ima mo mada
Sagashiteru kara
Hanare tatte
Itsumo aeru
Toki wo koete

Mayoi monaku 
KUREYON de nutta
Sora wa ima demo
Ao desuka?

“Yes” demo nai
“No” demo nai 
Hibi to gaman kurabe shiteru
Ano goro to onaji youni
Waratte itai dake

Hitori janai yo
Minna onaji
Fuyu no sora no shita
Sukoshi kogoe nagara
Hashagi nagara
Kuguri nukete yuku

Soshite bokura wa
Ima mo mada
Sagashiteru kara
Hanare tatte
Itsumo aeru
Toki wo koete

Zutto bokura wa
Kaze ni notte
Tonde yuku kakera
Demo shiritai kara
Naritai kara
Tooku wo mezashita

Soshite bokura wa
Ima mo mada
Sagashiteru kara
Hanare tatte
Koko de aeru
Toki wo koete
Cluster 
Yui Makino

And now,
We still
searching for it
Even though, we’re apart
We always can met
across the time

On the corner of 
rustic rooftop
We talked about
far distant future

I still can’t fold
the same airplane 
made from bad-mark answer sheet, 
like the one you threw that day

Surely, 
we'll ride on wind 
and leaping through fragments
But because we wanna know
We wanna become one
We’ll aim higher

And now,
We still
searching for it
Even though, we’re apart
We always can met
across the time

I’ve smeared 
my hesitation with crayon
Even now,
Is sky is still so blue?

Neither “Yes nor No”
I tried to compare days 
and my patience
I just want to laugh again, 
like that past days

You’re not alone
We’re all 
under the same winter sky
Even though it’s a little bit freezing
But as long as we keep high spirits
We’ll pass through it

And now,
We still
searching for it
Even though, we’re apart
We always can met
across the time

Always,
we'll ride on wind 
and leaping through fragments
But because we wanna know
We wanna become ones
We’ll aim higher

And now,
We still
searching for it
Even though, we’re apart
We can meet again here
across the time
Cluster (Kerumunan)
Makino Yui

Dan hingga kini pun,
Kita masih 
terus mencarinya
Meskipun terpisah, 
kita selalu bisa bertemu,
melintasi waktu

Di sudut 
lapangan atap yang kasar
Kita bercerita
tentang masa depan yang panjang

Aku masih belum bisa
Melipat pesawat terbang yang sama
dari kertas ujian  bernilai jelek 
yang kau buat hari itu

Pasti,
Kita akan menaiki angin
terbang melewati serpihan
Namun, karena kita ingin tahu
Karena kita ingin menjadi sesuatu
Kita mengangankan mimpi yang tinggi

Dan hingga kini pun,
Kita masih 
terus mencarinya
Meskipun terpisah, 
kita selalu bisa bertemu,
melintasi waktu

Aku telah mewarnai rasa raguku
Dengan krayon
Hingga sekarang,
Apakah langit masih biru?

Bukan “iya”, bukan pula “Tidak”
Kucoba membandingkan hari-hariku 
dengan kesabaran
Aku hanya ingin tertawa lagi,
layaknya masa-masa yang lalu

Kau tak sendiri
Kita semua berada 
di bawah langit musim dingin yang sama
Meskipun, sedikit terasa membeku
Namun kita pasti bisa mengatasinya,
Selama kita selalu bersemangat

Dan hingga kini pun,
Kita masih 
terus mencarinya
Meskipun terpisah, 
kita selalu bisa bertemu,
melintasi waktu

Selalu,
Kita akan menaiki angin
terbang melewati serpihan
Namun, karena kita ingin tahu
Karena kita ingin menjadi sesuatu
Kita mengangankan mimpi yang tinggi

Dan hingga kini pun,
Kita masih 
terus mencarinya
Meskipun terpisah, 
kita bisa bertemu lagi di sini,
melintasi waktu
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Tags

Post a Comment

1 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
  1. I love your translations, it would be nice if you could translate "Nidome no Hatsukoi" by Yui Makino too ❤️

    ReplyDelete

The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.