DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Younha - Ima ga Daisuki Lyrics

Today's is my sister's birthday XDD
Happy Birthday Ucha XD
We got you 
an external hardisk 2 TB 
for your present XD
Hope you like it :D
PF: April 15th, 2014
Ima ga Daisuki Lyrics
今が大好き 歌詞
Lirik Lagu Ima ga Daisuki
Kanji Romanized Indonesian
今が大好き
ユンナ

雨上がり
雲の隙間
太陽が虹の
プリズム繰り出す
眠れずに はれた瞼
けど 見上げた空
きれいだった

今しか出来ないことしよう
明日は今日から
生まれるもんだから
五年後じゃ
たぶん意味がない
今が大好きだから

この願い
挫折をしても
精一杯頑張れば
未練はないよ
転んでも 見える景色
そこから始まる 夢だってアリ!

やっぱりね
夢は叶えたい
叶える!
自分でそう決めたから
十年後出来ないことするの
今を
愛したいよね

水たまり踏んで
秘密のキスをして
今を好きでいれば
100点満点!

今しか出来ないことしよう
明日は今日から
生まれるもんだから
五年後じゃ
たぶん意味がない

今が!

今しか出来ないことしよう
明日は今日から
生まれるもんだから
五年後じゃ
たぶん意味がない
今が大好きだから
Ima ga Daisuki
Younha

Ameagari 
Kumo no sukima
Taiyou ga niji no 
PURIZUMU kuridasu
Nemurezu ni hareta mabuta
Kedo miageta sora 
Kirei datta

Ima shika dekinai koto shiyou
Ashita wa kyou kara 
Umareru mon dakara
Gonengo ja 
Tabun imi ga nai
Ima ga daisuki dakara

Kono negai 
Zasetsu wo shite mo
Seiippai ganbareba 
Miren wa nai yo
Koron demo mieru keshiki
Soko kara hajimaru yume datte ARI!

Yappari ne 
Yume wa kanaetai
Kanaeru! 
Jibun de sou kimeta kara
Juunengo dekinai koto suru no
Ima wo 
Aishitai yo ne

Mizu tamari funde 
Himitsu no KISU wo shite
Ima wo suki de ireba 
Hyaku ten manten!

Ima shika dekinai koto shiyou
Ashita wa kyou kara 
Umareru mon dakara
Gonengo ja 
Tabun imi ga nai

Ima ga!

Ima shika dekinai koto shiyou wa
Ashita wa kyou kara 
Umareru mon dakara
Gonengo ja 
Tabun imi ga nai
Ima ga daisuki dakara
Aku Sangat Menyukai Saat Ini
Younha

Sehabis hujan reda, 
matahari menerobos celah awan
membentangkan prisma pelangi
Pelupuk mataku bengkak 
karena tak bisa terlelap
Namun, betapa cantiknya 
langit yang kupandangi ini

Ayo kita lakukan 
hal yang hanya bisa kita lakukan kini
Karena hari esok itu terlahir dari hari ini
Mungkin, tak akan berarti 
jika kita lakukan 5 tahun lagi
Karena aku sangat menyukai saat ini

Meskipun harapan ini membuatku kecewa,
Tak akan ada rasa sesal, 
jika aku berusaha sekuat tenaga 
Meskipun aku jatuh terguling, 
namun dari panorama yang kasat mata ini
Pasti akan ada mimpi yang dimulai dari sana

Meskipun begitu, 
kuingin mengabulkan mimpiku
Kutetapkan dalam hatiku, 
mimpiku pasti bisa terkabul! 
Akan kulakukan 
hal yang tak dapat kulakukan 10 tahun lagi
Karena aku ingin mencintai saat ini

Kuinjak genangan air, 
diam-diam berciuman
Nilai 100 sempurna akan kudapat, 
jika aku bisa mencintai hari ini

Ayo kita lakukan 
hal yang hanya bisa kita lakukan kini
Karena hari esok itu terlahir dari hari ini
Mungkin, tak akan berarti 
jika kita lakukan 5 tahun lagi

Sekaranglah!

Ayo kita lakukan 
hal yang hanya bisa kita lakukan kini
Karena hari esok itu terlahir dari hari ini
Mungkin, tak akan berarti 
jika kita lakukan 5 tahun lagi
Karena aku sangat menyukai saat ini
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Tags

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.