DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

miwa - don’t cry anymore Lyrics

don’t cry anymore Lyrics
don’t cry anymore 歌詞
Lirik Lagu don’t cry anymore
Kanji Romanized Indonesian
don't cry anymore
miwa

ギリギリだって
一人きりだって
負けたくないの
冗談じゃないわ
I don't cry anymore 
I don't cry anymore
強くならなきゃ
言い聞かせてる
どんな時でも
泣かないから

ぬくもり感じ
眠ると幸せだった 
それが永遠に
續くと思ってた 
なのに どうしてなんだろう
信じてたものは
噓だったの
こんな時
そばにいてくれたらいいのに

震える足で 
今踏み出したいよ

ギリギリだって 
一人きりだって
負けたくないの
冗談じゃないわ
I don't cry anymore 
I don't cry anymore
強くならなきゃ
言い聞かせてる
どんな時でも
泣かないから

どこを探しても
私の居場所が見つからない
聲が聞きたいよ 
ホントは會いたいけど

振り返らずに 
步いていかなくちゃ

ギリギリだって
輝きたくて
私なら
まだやれるはずだわ
I don't cry anymore 
I don't cry anymore
淚こらえて
顏をあげたら
大丈夫だよって
つぶやいてみる

何を信じたらいいのかも
わからなくて 
もがいて 迷って
つかみたい 今葉えたい
小さなこの手に
たくして握りしめるの

ゴメンそんなに 強くないんだ
くじけそうになる時だってあるよ
たとえかすかな 希望だとしても
持ち續けたい ずっと

ギリギリだって
一人きりだって
負けたくないの
冗談じゃないわ
I don't cry anymore 
I don't cry anymore
強くならなきゃ
言い聞かせてる

無理矢理だって
がむしゃらになって
生きてゆくんだ
終わりじゃないわ
I don't cry anymore
I don't cry anymore
あなたの聲を
思い出してる
どんな時でも
泣かないから
いつかきっと
笑えるから
don’t cry anymore
miwa

GIRIGIRI datte 
Hitorikiri datte
Maketakunai no 
Joudan janai wa
I don't cry anymore
I don't cry anymore
Tsuyoku naranakya 
Iikikaseteru
Donna toki demo 
Nakanai kara

Nukumori kanji 
Nemuru to shiawase datta
Sore ga eien ni 
Tsuzuku to omotteta
Nano ni doushite nan darou
Shinjiteita mono wa 
Uso datta no
Konna toki 
Soba ni ite kuretarai ii noni

Furueru ashi de
Ima fumidashitai yo

GIRIGIRI datte
Hitorikiri datte
Maketakunai no 
Joudan janai wa
I don't cry anymore
I don't cry anymore
Tsuyoku naranakya 
Iikikaseteru
Donna toki demo 
Nakanai kara

Doko wo sagashite mo
Watashi no ibasho ga mitsukaranai
Koe ga kikitai yo
HONTO wa aitai kedo

Furikaerazu ni
Aruite ikanakucha

GIRIGIRI datte 
Kagayakitakute
Watashi nara 
Mada yareru hazu da wa
I don't cry anymore
I don't cry anymore
Namida koraete 
Kao wo agetara
Daijoubu da yo tte 
Tsubuyaite miru

Nani wo shinjitara ii no kamo
Wakaranakute 
Mogaite mayotte
Tsukamitai ima kanaetai
Chiisana kono te ni
Takushite nigirishimeru no

GOMEN sonna ni tsuyoku nai nda
Kujikesou ni naru toki datte aru yo
Tatoe kasuka na kibou da toshite mo
Mochitsuzuketai zutto

GIRIGIRI datte 
Hitorikiri datte
Maketakunai no 
Joudan janai wa
I don't cry anymore
I don't cry anymore
Tsuyoku naranakya 
Iikikaseteru

Muri yari datte 
Gamushara ni natte
Ikiteyuku nda 
Owari janai wa
I don't cry anymore
I don't cry anymore
Anata no koe wo 
Omoidashiteiru
Donna toki demo 
Nakanai kara
Itsuka kitto 
Waraeru kara
Aku Tak’kan Menangis Lagi
miwa

Meski sendirian 
dan dikejar waktu
Aku tak ingin menyerah, 
aku tak main-main
Aku tak’kan menangis lagi
Aku tak’kan menangis lagi
Kuyakinkan diriku 
Aku harus menjadi kuat
Karena dalam waktu seperti apa pun, 
aku tak akan menangis

Betapa bahagianya, 
terlelap dalam kehangatanmu
Kupikir semua itu 
akan berlanjut selamanya
Namun, mengapa?
Semua yang kupercaya, 
nyatanya dusta
Kuharap kau berada di sisiku, 
di saat seperti ini

Dengan kaki gemetar,
Kini, aku mencoba melangkah maju
 
Meskipun kusendiri 
dan dikejar waktu
Aku tak ingin menyerah, 
aku tak main-main
Aku tak’kan menangis lagi
Aku tak’kan menangis lagi
Kuyakinkan diriku 
Aku harus menjadi kuat
Karena dalam waktu seperti apa pun, 
aku tak akan menangis

Ke manapun kucari
Aku tak menemukan tempatku yang pasti
Kuingin mendengar suaramu
Meski sebenarnya aku merindukanmu

Aku harus tetap melangkah,
tanpa menoleh ke belakang lagi

Meski dikejar waktu, 
kuingin bersinar
Aku pasti 
masih bisa melakukannya
Aku tak’kan menangis lagi
Aku tak’kan menangis lagi
Kutahan air mata, 
Kuangkat wajahku
Kubisikkan ke dalam hatiku, 
semuanya akan baik saja

Apa yang sebaiknya harus kupercaya?
Aku tak tahu, aku terus berjuang 
dan kehilangan haluan
Mimpi yang kupercayakan 
dalam genggaman erat jemari kecilku ini
Kuingin meraihnya, 
mewujudkannya sekarang

Maaf, aku ini tak sekuat yang kau kira
Pasti ada saatnya aku putus asa
Meskipun dengan harapan setipis apapun
Kuingin terus membawanya

Meski sendirian 
dan dikejar waktu
Aku tak ingin menyerah, 
aku tak main-main
Aku tak’kan menangis lagi
Aku tak’kan menangis lagi
Kuyakinkan diriku 
Aku harus menjadi kuat

Meskipun tak sesuai harapan, 
karena aku yang sembrono
Aku akan terus hidup, 
semuanya belum berakhir
Aku tak’kan menangis lagi
Aku tak’kan menangis lagi
Ku'kan mengingat suaramu 
dalam waktu seperti apa pun, 
aku tak akan menangis
Karena kuyakin 
aku bisa tertawa lagi 
suatu hari
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.