DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

BoA - Merikuri Lyrics

Merikuri Lyrics
メリクリ  歌詞
Lirik Lagu Merikuri
Kanji Romanized Indonesian
メリクリ
BoA

ふたりの距離がすごく 
縮まった 気持ちがした
自然に腕が組めて 
冷えた空 見あげた時に

コンビニでお茶選んで 
当たり前に分けあって
きみの胸にくるまれている

ずっと ずっと
そばにいて
大好きなきみを 見つめてたい
Snowflake
きみの暖もりは
冬の贈り物
ほら 雪だよ

どこかで辛いことや 
淋しさに ぶつかっても
きみ想うこの気持ちに 
正直でいると誓うよ

メゲるとこれ聴けよって
貸してくれたCDは
きみがくれた
歌のラヴレター

ずっと ずっと 言いたくて
付きあってくれて ねぇ ありがとう
もっと 好きなヒト強く
抱きしめなさいと 雪は降るの

贈り物を探しながら
結ぶはずのない気持ちが
結びあえたことの不思議
感じてた

ずっと ずっと
そばにいて
同じ夢さがす
旅をしたい
Snowflake
空が 街角に
白い息を吐く
ほら 雪だよ

The white white snow's 
coming tonight,
Make a wish upon your kiss
Meri Kuri
BoA

Futari no kyori ga sugoku 
Chijimatta kimochi ga shita
Shizen ni ude ga kumete 
Hieta sora miageta toki ni

KONBINI de ocha erande 
Atari mae ni wake atte
Kimi no mune ni kurumarete iru

Zutto zutto 
Soba ni ite
Daisuki na kimi wo mitsumetetai
Snowflakes 
Kimi no nukumori wa
Fuyu no okurimono 
Hora yuki da yo

Doko ka de tsurai koto ya 
Sabishisa ni butsukatte mo
Kimi omou kono kimochi ni 
Shoujiki de iru to chikau yo

MEGEru to kore kike yo tte 
Kashite kureta CD wa
Kimi ga kureta
Uta no RABU RETAA

Zutto zutto iitakute
Tsuki atte kurete nee arigatou
Motto suki na HITO tsuyoku
Dakishime nasai to yuki wa furu no

Okuri mono wo sagashi nagara 
Musubu hazu no nai kimochi ga
Musubi aeta koto no fushigi 
Kanjiteta

Zutto zutto 
Soba ni ite
Onaji yume sagasu 
Tabi wo shitai
Snowflakes 
Sora ga machikado ni
Shiroi iki wo haku 
Hora yuki da yo

The white white snow’s 
coming tonight
Make a wish upon your kiss
Merry Christmas
BoA

Jarak di antara kita
Kurasa semakin dekat
Serta merta kita bergandeng tangan
Kala melihat langit yang semakin dingin

Di toko, kita memilih teh
Dan selalu membaginya
Dan aku terselimuti hangat dalam dadamu

Teruslah bersamaku, 
selalu dan selamanya
Aku ingin selalu melihatmu, kasih
Serpihan salju, 
kehangatanmu adalah anugerah 
dari musim dingin
Lihatlah, salju telah turun

Jika suatu saat aku dirundung duka 
dan dihantam oleh rasa sepi
Aku akan memikirkanmu dan berjanji 
akan mengungkapkan jujur apa yang kurasa

Saat kau putus asa, dengarkanlah lagu ini
Kau meminjamkanku CD
Berisi alunan surat cinta yang kau beri

Sudah sejak lama ingin kuungkapkan
Terima kasih telah menjadi kekasihku
Salju yang turun ini berkata
Peluk eratlah orang yang paling kau sayang

Sambil mencari anugerah itu, kumerasa heran
Kita yang awalnya tak saling mengenal, 
Dapat saling bertemu dan bersama 
adalah keajaiban

Teruslah bersamaku, 
selalu dan selamanya
Aku ingin bersamamu 
pergi menggapai mimpi kita
Serpihan salju, 
langit membuat napas kita berembun
Lihat, di pinggir kota, salju telah turun

Dan malam ini 
salju yang putih bersih telah turun
Kutitipkan harapanku dalam ciumanmu
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Tags

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.