DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Sayuri Sugawara - Eternal Love Lyrics

Eternal Love Lyrics
Eternal Love 歌詞 
Lirik Lagu Eternal Love
Kanji Romanized Indonesian
Eternal Love
菅原 紗由理

あなたとの愛が
このままずっと
続きますように 
夜空に願うの
この手はまだ離せない 

何気ない日々繰り返してた
何も怖くなかった 
二人で明日を
迎えられる事が
当たり前だったね 
強い瞳に守られている
この時が止まればいいのに 
沢山の光に
照らされた横顔
見ていたい 

あなたとの愛が
永遠であるように 
夜空に願うの
この手はまだ離せない 

どうしても甘えてしまう
もっと大人になりたいのに 
愚痴とか弱音を吐けるのは
あなたしかいないから 
初めてキスをした
あの時の甘い味を覚えているよ 
今思えば
幸せすぎたのかもね 

頬を流れる
涙に
気づかれないように
うつむいていたの 
「愛してる」
あなたの言葉が
微かに震えてた 

あなたとの愛を
失いたくないから 
夜空に誓うの 
この手はもう離さない 

あなたとの愛が
永遠であるように 
夜空に願うの 
この手はまだ離せない 

あなたとの愛を
失いたくないから 
夜空に誓うの 
この手はもう離さない
Eternal Love
Sugawara Sayuri

Anata to no ai ga
Kono mama zutto 
Tsuzukimasu youni 
Yozora ni negau no 
Kono te wa mada hanasenai 

Nanigenai hibi kurikaeshiteta
Nanimo kowaku nakatta 
Futari de ashita wo 
Mukaerareru koto ga 
Atarimae datta ne 
Tsuyoi hitomi ni mamorareteiru 
Kono toki ga tomareba ii no ni 
Takusan no hikari ni 
Terasareta yokogao
Miteitai 

Anata to no ai ga
Eien de aru youni 
Yozora ni negau no
Kono te wa mada hanasenai 

Doushite mo amaete shimau
Motto otona ni naritai noni 
Guchi toka yowane wo hakeru no wa
Anata shika inai kara 
Hajimete kisu wo shita
Ano toki no amai aji wo oboete iru yo 
Ima omoeba
Shiawase sugita no kamo ne 

Hoho wo nagareru 
Namida ni 
Kizukarenai youni
Utsumuite ita no 
「Aishiteru」
Anata no kotoba ga 
Kasuka ni furueteta 

Anata to no ai wo
Ushinaitakunai kara 
Yozora ni chikau no
Kono te wa mou hanasanai 

Anata to no ai ga
Eien de aru you ni 
Yozora ni negau no
Kono te wa mada hanasenai 

Anata to no ai wo 
Ushinaitakunai kara 
Yozora ni chikau no 
Kono te wa mou hanasanai
Eternal Love
Sayuri Sugawara

Semoga cinta kita berdua
mulai sekarang terus berlanjut 
hingga selamanya
Ku memohon pada langit malam
Tak akan kulepaskan jemarimu ini

Hari-hari biasa terus berulang,
Tak ada yang kutakutkan
Sudah pasti kita berdua,
akan menghadapi hari esok bersama
Terlindungi oleh 
tatapan manik matamu yang kuat,
Seandainya waktu dapat kuhentikan
Aku ingin selalu 
melihat wajahmu dari samping
yang tersinari oleh ribuan cahaya

Semoga cinta kita berdua
abadi selamanya
Ku memohon pada langit malam
Tak akan kulepaskan jemarimu ini

Meski aku masih bersikap kekanakan,
Aku ingin menjadi dewasa
Hingga tak yang berkeluh kesah
Hanya dirimu tak yang lain
Rasa manis ciuman pertama kita,
Masih kuingat hingga kini
Kini baru kusadari,
Betapa bahagianya aku

Kutundukkan wajah, 
agar kau tak menyadari
Air mata yang mengalir 
di balik senyumanku
“Aku cintaimu”
Kau mengatakannya 
sambil bergetar samar

Aku tak ingin
Kehilangan cinta kita berdua
Kuberjanji pada langit malam
Tak'kan pernah kulepaskan tanganmu lagi

Semoga cinta kita berdua,
abadi selamanya
Ku memohon pada langit malam
Tak akan kulepaskan jemarimu ini

Aku tak ingin
Kehilangan cinta kita berdua
Kuberjanji pada langit malam
Tak'kan pernah kulepaskan tanganmu lagi
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.