DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Mito Tsukino (Hoshimachi Suisei) - Antigravity Girl Lyrics

Home > Singer > Mito Tsukino > Anti Gravity Girl Lyrics
アンチグラビティ・ガール 歌詞
Anti Gravity Girl Lyrics
Lirik Lagu Anti Gravity Girl
Song Details
アンチグラビティ・ガール Anti Gravity Girl
Anchi Gurabiti Gaaru
Gadis Anti Gravitasi
月ノ美兎 Mito Tsukino
星街すいせい Hoshimachi Suisei
作詞:MCTC
作曲:TAKU INOUE
Lyricist: MCTC
Composer: TAKU INOUE
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English
Indonesian
鼻血が出そうなほど
西へ東へ
また迷子になって
怪我して
風邪ひいて
探すよ今日も
ちょっとおかしな色した
ガラクタみたいな
夢のパーツを

虹色の工具で
見よう見まねで
意味不明な
ネジを回して
指切って
でたらめな理論で
スケッチもなくて
それでも
この船で
空を飛んでみたい
思うまま
飛んでみたいな

いつか浮かんで
宇宙まで
見たことないスピードで
君も乗せて
悠長な歌うたってさ
今までのぜんぶを
笑いたい
笑いたい

見慣れない操作盤
ワクワクしちゃうな
まず意味もなく
ぜんぶ押して
間違って
倒れた機体
転んで夜空を見上げた
そろそろ時間だ
準備はもうできてる
彼方の彼方まで

明日浮かんで
宇宙まで
嘘みたいな
本当を見つけたいの
ポンコツだって承知さ
迷っても止まっても
笑ってたい
笑ってたい

まるでファンタジー
素晴らしい日々だな
まだまだ
探してたいんだよ
B級のドリーム
永久にさ

今夜浮かんで
宇宙まで
まだ知らない場所まで
君も乗せて
重力なんて知らない
ハリボテでもいい
このまま

悠長な歌うたってさ
これからのぜんぶも
笑いたい
笑いたい
笑ってたい
笑ってたい

笑ってたい!
Hanaji ga desou na hodo 
Nishi e higashi e
Mata maigo ni natte 
Kega shite
Kaze hiite
Sagasu yo kyou mo
Chotto okashi na iro shita
GARAKUTA mitai na
Yume no PAATSU wo

Niji-iro no kougu de
Miyou mimane de
Imifumei na
NEJI wo mawashite
Yubi kitte
Detarame na riron de
SUKECCHI mo nakute
Sore demo
Kono fune de
Sora wo tonde mitai
Omou mama
Tonde mitai na

Itsuka ukande
Uchuu made
Mita koto nai SUPIIDO de
Kimi mo nosete
Yuuchou na uta utatte sa
Ima made no zenbu wo
Waraitai
Waraitai

Minarenai sousaban
WAKUWAKU shichau na
Mazu imi mo naku
Zenbu oshite
Machigatte
Taoreta kitai
Koronde yozora wo miageta
Sorosoro jikan da
Junbi wa mou dekiteru
Kanata no kanata made

Ashita ukande
Uchuu made
Uso mitai na
Hontou wo mitsuketai no
PONKOTSU datte shouchi sa
Mayotte mo tomatte mo
Warattetai
Warattetai

Maru de FANTAJII
Subarashii hibi da na
Mada mada
Sagashitetai nda yo
BI kyuu no DORIIMU
Eikyuu ni sa

Konya ukande
Uchuu made
Mada shiranai basho made
Kimi mo nosete
Juuryoku nante shiranai
HARIBOTE demo ii
Kono mama

Yuuchou na uta utatte sa
Kore kara no zenbu mo
Waraitai
Waraitai
Warattetai
Warattetai

Warattetai!
Until my nose 
is almost bleeding,
to the west, to the east
I'm getting lost again,
wounded and catch a cold
Today too,
I'll look for
a junk-like dream part
with a bit odd color

Using rainbow colored tools,
learning by watching,
I was twisting
a nonsensical screw,
hurting my finger
Nonsense theory
and no sketches
Even so,
I want to try flying
with this ship to the sky
I want to try flying
as I wish

Someday I'll float
up to the outer space
Taking you along
with incredible speed
I'll sing an easy-going song
Everything happened until now
I wanna laugh it all
I wanna laugh it all

Seeing an unfamiliar control panel
makes me excited
First of all, I pressed
all the buttons meaninglessly
then I made a mistake
until the fuselage was collapsed
I fell over,
gazed up to the night sky
It's time. I'm ready to go
Far, far away beyond there

Tomorrow I'll float
up to the outer space
I want to find the truth
that seems like a lie
Even though I know it's useless
Even if I get lost or stopped
I wanna keep laughing it all,
keep laughing it all

Such great days
like a fantasy
I still really want
to find it
B level dream
For eternity

Tonight I'll float
up to the outer space
Taking you along
to a place we don't know
Knows no gravity
It's okay to pretend
just like this

I'll sing an easy-going song
Everything happened from now on
I wanna laugh it all
I wanna laugh it all
I wanna keep laughing it all,
keep laughing it all

Keep laughing it all!
Hingga hidungku 
hampir berdarah (mimisan),
mengawang ke barat, ke timur
Aku kembali tersesat,
terluka dan demam
Hari ini pun,
akan kucari serpih impian
layaknya rongsokan
yang berwarna agak aneh

Menggunakan perkakas berwarna pelangi,
memperhatikan lalu mencontohnya
Memutar sekrup
yang tak bisa dipahami,
hingga jariku terluka
Bersama teori omong kosong
tanpa memiliki sketsa
Meskipun begitu,
kuingin mencoba terbang
ke angkasa dengan kapal ini
Kuingin mencoba terbang
sesuka hatiku

Kelak ku'kan mengawang
hingga ke luar angkasa
Membawamu serta
dengan kecepatan luar biasa
Ku'kan menyanyikan lagu santai
Segala yang terjadi hingga kini,
ingin kutertawakan
Ingin kutertawakan

Panel kontrol yang tak biasa kulihat
membuat semangatku berkobar-kobar
Pertama-tama. kutekan semua tombol
tanpa ada maksud apapun,
lalu kuberbuat salah
hingga badan pesawat hancur lebur
Kuterjatuh lalu memandang langit malam
Sudah tiba waktunya
Aku sudah siap untuk pergi
hingga ke yang jauh, jauh di sana

Esok ku'kan mengawang hingga
ke luar angkasa
Kuingin menemukan fakta
yang seakan seperti dusta
Meski kutahu tak ada gunanya
Tersesat pun, terhenti pun
Kuingin terus tertawa,
terus tertawa

Hari-hari luar biasa
bagaikan fantasi
Kumasih sangat
ingin mencarinya
Mimpi level B (aja)
Senantiasa

Malam ini ku'kan mengawang
hingga ke luar angkasa
Membawamu serta hingga
ke tempat yang belum kita kenali
Tak mengenal gravitasi
Berpura-pura pun tak masalah
terus seperti ini

Ku'kan menyanyikan lagu santai
Segala yang terjadi mulai sekarang pun,
kuingin tertawa
kuingin tertawa
Kuingin terus tertawa
Kuingin terus tertawa

Kuingin terus tertawa!
Paid Request
by Anon-sama
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.