YUI - feel my soul Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commission works She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commission [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami dari @daily.nihongo membuka les privat Bahasa Jepang, khusus untuk area Jakarta dan Bandung Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami di: Syela-sensei (Jakarta) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Marissa-sensei (Bandung) LINE: marissaratnasari WA: 0815-6384-9409 Arigatou Gozaimasu ^0^V Issho ni tanoshiku nihongo wo benkyou shimashou ^0^b
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

feel my soul Lyrics
feel my soul 歌詞
Lirik Lagu feel my soul
Kanji Romanized Indonesian
feel my soul
YUI
feel my soul
YUI
feel my soul (Rasakan Jiwaku)
YUI
作詞:YUI
作曲:YUI
Lyricist: YUI
Composer: YUI
Lyricist: YUI
Composer: YUI
泣き疲れてたんだ 
問いかける場所もなく
迷いながら つまずいても 
立ち止まれない
Naki tsukareteta nda
Toikakeru basho mo naku
Mayoi nagara tsumazuite mo
Tachidomarenai
Aku sudah lelah menangis
Tak ada lagi tempat bagiku 'tuk bertanya
Meski kebingungan hingga terjatuh pun
Aku tak bisa tinggal diam
君がくれた笑顔 
落とした涙は
僕の胸の 
深い傷に触れて消えた
Kimi ga kureta egao
Otoshita namida wa
Boku no mune no
Fukai kizu ni furete kieta
Senyuman yang kau berikan kepadaku
dan juga tetes air mata yang terjatuh
Menyentuh luka dalam di hatiku
dan menghapusnya
I feel my soul 
Take me your way 
そうたったひとつを
きっと誰もが 
ずっと探しているの
I feel my soul
Take me your way
Sou tatta hitotsu wo
Kitto dare mo ga
Zutto sagashite iru no
Kurasakan jiwaku,
membawaku ke jalanmu
Ya, hanya ada satu hal
yang selalu dan pasti
dicari oleh semua orang
それは偶然ではなくて 
偽りの愛なんかじゃなくて
You're right all right
You're right all right 
Scare little boy
Sore wa guuzen de wa nakute
Itsuwari no ai nanka janakute
You're right all right
You're right all right
Scare little boy
Hal itu bukanlah kebetulan
Bukanlah cinta yang palsu
Kau tak papa, tak papa
Kau baik-baik saja, baik-baik saja
Anak laki-laki yang ketakutan
何度も繰り返す 
どうか行かないで
ささやくような 
君の声は 愛しくて
Nando mo kurikaesu
Douka ikanaide
Sasayaku youna
Kimi no koe wa itoshikute
Akan kuulangi berkali-kali
Karena itu kumohon jangan pergi
Suaramu yang seolah berbisik itu
begitu berharga bagiku
I feel my soul 
Take me your way 
もう振り向かない
きっとこの手で 
いま確かめたいよ
I feel my soul
Take me your way
Mou furimukanai
Kitto kono te de
Ima tashikametai yo
Kurasakan jiwaku,
membawaku ke jalanmu
Ku tak'kan berbalik ke belakang lagi
Pasti, dengan tangan ini
Ingin kupastikan sekarang juga
いつも単純なほど 
苦しんで 
生きてゆく意味を
知りたいから
You're right all right
You're right all right 
Scare little boy
Itsumo tanjun na hodo
Kurushinde
Ikite yuku imi wo 
Shiritai kara
You're right all right
You're right all right
Scare little boy
Aku selalu merasa khawatir
akan hal-hal yang sepele
Karena kuingin memahami
arti dari bertahan hidup
Kau tak papa, tak papa
Kau baik-baik saja, baik-baik saja
Anak laki-laki yang ketakutan
そっと 
つぶやいた君の言葉 
you say it
動き出せ 見えないけど 
道は開かれてる
Sotto
Tsubuyaita kimi no kotoba
You say it
Ugokidase mienai kedo
Michi wa hirakareteru
Kata-katamu
yang kau pernah bisikkan perlahan
Kau mengatakannya
Lekaslah bergerak, meski belum terlihat
Jalan keluar pasti akan terbuka
I feel my soul 
Take me your way 
そうもがきながらも
きっとこのまま 
ずっと歩いてゆける
I feel my soul
Take me your way
Sou mogaki nagara mo
Kitto kono mama
Zutto aruite yukeru
I feel my soul
Take me your way
Ya, meski harus menggeliat sekali pun
Aku pasti bisa tetap sama,
terus melangkah jauh hingga ke sana
それは偶然でもなくって 
ありふれた夢なんかじゃなくって
You're right all right 
You're right all right
Sore wa guuzen demo nakutte
Arifureta yume nanka janakutte
You're right all right
You're right all right
Hal itu bukanlah kebetulan
Bukanlah mimpi-mimpi biasa belaka
Kau tak papa, tak papa
Kau baik-baik saja, baik-baik saja
いつも単純なほど
苦しんで 
喜びの意味を
知りたいから
You're right all right
You're right all right 
Scare little boy
Itsumo tanjun na hodo
Kurushinde
Yorokobi no imi wo 
Shiritai kara
You're right all right
You're right all right
Scare little boy
Aku selalu merasa khawatir
akan hal-hal yang sepele
Karena kuingin memahami
arti dari kegembiraan
Kau tak papa, tak papa
Kau baik-baik saja, baik-baik saja
Anak laki-laki yang ketakutan


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...