DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

ClariS - CheerS Lyrics

CheerS Lyrics
CheerS 歌詞
Lirik Lagu CheerS
Kanji Romanized English Indonesian
CheerS
ClariS

Lyricist: 
ハヤシケイ (LIVE LAB.)
Composer: 
megane (LIVE LAB.)
Arrangement: 
毛蟹 (LIVE LAB.)

君らしいペースで 
さあ 歩こうよ

あつい陽の下 
汗をかいたら
冷たい水を
届けるよ
寒さに震えて 
風邪を引いたら
元気の魔法を
となえるよ

ひとりひとりが
違うカタチで
同じ日を生きてる

Happy Good Day
君に向かってエール
満点じゃなくても
It's Okay, All Okay
だから 

Happy Good Day
大きな声でフレー
少し転んでも
All Okay
笑って 
じゃあね また明日

昨日がくれた
今を未来へ
君らしいペースで
届けてよ

なぜか眠れない 
真っ暗な夜は
星が綺麗に
見えるでしょう
月が照らす空
隣に座って
君の話をきかせてよ

誰も彼もが
違うココロを
重ね合って生きてる

Happy Good Day
夜の向こうにエール
今は暗くても
It's Okay, All Okay
いつか

Happy Good Day
光射すようにフレー
たとえ雨でも
All Okay
笑って 
虹がかかる明日

まだつぼみのままの未来を
君らしいペースで 
咲かせようよよ

Happy Good Day
君がくれるエール
いつも響いてる
It's Okay, All Okay
だから

Happy Good Day
言葉以上のフレー
目に見えなくても
It's Okay, All Okay

Happy Good Day
君に向かってエール
奏で合うエール
It's Okay, All Okay
ほらね

Happy Good Day
大きな声でフレー
何度転んでも
All Okay
笑って 
じゃあね また明日

まだ誰も知らない未来へ
君らしいペースで 
踏み出そうよ
CheerS
ClariS

Lyricist: 
Hayashi Kei (LIVE LAB.)
Composer: 
megane (LIVE LAB.)
Arrangement: 
kegani (LIVE LAB.)

Kimi rashii PEESU de
Saa arukou yo

Atsui hi no shita
Ase wo kaitara
Tsumetai mizu wo 
Todokeru yo
Samusa ni furuete 
Kaze wo hiitara
Genki no mahou 
Tonaeru yo

Hitori hitori ga 
Chigau KATACHI de
Onaji hi wo ikiteru

Happy Good Day
Kimi ni mukatte EERU
Manten janakute mo
It's Okay, All Okay
Dakara

Happy Good Day
Ookina koe de FUREE
Sukoshi koronde mo
All Okay 
Waratte
Jaa ne mata ashita

Kinou ga kureta 
Ima wo mirai e
Kimi rashii PEESU de
Todokete yo 

Nazeka nemurenai
Makkura na yoru wa
Hoshi ga kirei ni
Mieru deshou
Tsuki ga terasu sora
Tonari ni suwatte
Kimi no hanashi wo kikasete yo

Dare mo kare mo ga
Chigau KOKORO wo
Kasaneatte ikiteru 

Happy Good Day
Yoru no mukou de EERU
Ima wa kurakute mo
It's Okay, All Okay
Itsuka

Happy Good Day
Hikari sasu no FUREE
Tatoe ame demo
All Okay
Waratte
Niji ga kakaru ashita

Mada tsubomi no mama no mirai wo
Kimi rashii PEESU de
Sakaseyou yo

Happy Good Day
Kimi ga kureru EERU
Itsumo hibiiteru
It's Okay, All Okay
Dakara

Happy Good Day
Kotoba ijou no FUREE
Me ni mienakute mo
It's Okay, All Okay

Happy Good Day
Kimi ni mukatte EERU
Kanadeau EERU
It's Okay, All Okay
Hora ne

Happy Good Day
Ookina koe de FUREE
Nando koronde mo
All Okay
Waratte
Jaa ne mata ashita

Mada dare mo shiranai mirai e
Kimi rashii PEESU de
Fumidasou yo
CheerS
ClariS

Lyricist: 
Hayashi Kei (LIVE LAB.)
Composer: 
megane (LIVE LAB.)
Arrangement: 
kegani (LIVE LAB.)

Go on, 
Let's walk at your very own paces

If you're sweating
under of the heat of the sun
I'll sprinkle
the fresh water for you
If you catch a cold,
trembling in coldness
I'll recite
the get-well-soon magic for you

Every body
is living on the same day
in a different shape

Happy Good Day
I'll go to your whereabouts and yell
Even though it's not a perfect score
It's Okay, All Okay
So, I say

Happy Good Day
Shout "Hurray!" with loud voice
Even though a bit fail
All Okay
Just smile
Bye, see you tomorrow

Today that had been given 
by yesterday,
I'll bring it along to the future
Send it to you at your very own paces 

It's a black-pitched night
and I can't fall asleep
But somehow, I find the stars
are twinkling so beautiful
Sky is so bright, shined by the moon
Here, just sit by my side
Tell me about your story

Anybody, him too
are living by uniting 
different hearts together

Happy Good Day
Yelling beyond the night
Even though it's still dark now
It's Okay, All Okay
One day,

Happy Good Day
Shouting hurray to the shining light
No matter if it's raining
All Okay
Just smile
Rainbow will be crossing tomorrow

Let's make the bud of future blooms 
into a beautiful flower
at your very own paces

Happy Good Day
Cheering yell you shout to me
is always resounding
It's Okay, All Okay
That's why

Happy Good Day
Hurray is more than words
Even though can't be seen by eyes
It's Okay, All Okay

Happy Good Day
I'll go to your whereabouts and yell
Yelling in rhythm
It's Okay, All Okay
See!

Happy Good Day
Shout "Hurray!" with loud voice
No matter how many times you fall
All Okay 
Just smile
Bye, see you tomorrow

Let's step on
towards the future yet to be known
at your very own paces
CheerS
ClariS

Lyricist: 
Hayashi Kei (LIVE LAB.)
Composer: 
megane (LIVE LAB.)
Arrangement: 
kegani (LIVE LAB.)

Sekarang, mulailah melangkah
dengan caramu sendiri

Jika kamu berkeringat
di bawah panasnya terik matahari,
akan kuberikan
air yang dingin untukmu
Jika kau demam,
menggigil kedinginan,
akan kuucapkan mantra
agar kau lekas sembuh

Setiap manusia hidup,
menjalani hari yang sama
dengan bentuk yang berbeda

Happy Good Day
Bersorak menuju ke tempatmu berada
Meski nilainya tak sempurna
It's Okay, All Okay
Karena itu,

Happy Good Day
Serukan "Hore" dengan suara kencang!
Meski sedikit gagal pun,
All Okay
Tersenyumlah
Dah, sampai besok ya

Hari ini yang telah diberikan hari kemarin
akan kubawa serta menuju masa depan
Mengirimkannya padamu
dengan caramu sendiri

Di malam yang begitu gelap
ketika aku tak bisa terlelap
Entah mengapa, bintang-bintang terlihat
berpijar begitu indah, ya
Langit diterangi oleh cahaya rembulan
Duduklah di sebelahku
Ceritakan padaku tentang kisahmu

Siapa pun, dia pun hidup
dengan saling menyatukan
hati yang berbeda

Happy Good Day
Bersorak hingga ke seberang malam
Meskipun sekarang masih gelap
It's Okay, All Okay
Suatu hari,

Happy Good Day
Teriakkan "Hore" ke arah cahaya bersinar
Tak peduli hujan sekali pun
All Okay
Tersenyumlah
Pelangi akan membentang esok harinya

Mekarkanlah kuncup masa depan
menjadi bunga yang indah
dengan caramu sendiri

Happy Good Day
Sorakan yang kau serukan untukku
Kapanpun selalu bergema
It's Okay, All Okay
Karena itu,

Happy Good Day
Seruan "Hore" bukanlah sekadar kata
Meski tak bisa terlihat mata
It's Okay, All Okay

Happy Good Day
Bersorak menuju ke tempatmu berada
Sorakan yang saling berirama
It's Okay, All Okay
Hei, benar 'kan

Happy Good Day
Serukan "Hore" dengan suara kencang!
Meski jatuh gagal berkali-kali pun,
All Okay 
Tersenyumlah
Dah, sampai besok ya

Ayo melangkah ke muka
menuju masa depan yang belum kau tahu 
dengan caramu sendiri
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.