[Card Captor Sakura: Clear Card OP02] Kiyono Yasuno - Rocket Beat Lyrics: English & Indonesian Translations



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision works She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Lapak CD Original Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @natalia_s_l Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami dari @daily.nihongo membuka les privat Bahasa Jepang, khusus untuk area Jakarta dan Bandung Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami di: Syela-sensei (Jakarta) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Marissa-sensei (Bandung) LINE: marissaratnasari WA: 0815-6384-9409 Arigatou Gozaimasu ^0^V Issho ni tanoshiku nihongo wo benkyou shimashou ^0^b
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 Rocket Beat Lyrics
ロケットビート 歌詞
Lirik Lagu Rocket Beat
 
English Romanized Kanji Indonesian
Rocket Beat
Kiyono Yasuno

Lyricist: Yuuho Iwasato
Composer: Katsutoshi Kitagawa
Arrangement: Katsutoshi Kitagawa

It is a certain of moment
that nobody has seen yet
A heart that moves me

Me with so many things 
"I don't know"
There will be 
a lot of "firsts" are waiting
Every morning, 
the colors of sky seem different
And it surprised me over and over

Right now, "Today" is continue to be born
Love is overflown within my heart
And then, surely

It is a certain of moment 
that nobody has seen yet
A heart that moves me,
made from all the sparkling things
Myself that I haven't told nobody
A power to find the future out  
I'm always seeking for
the most precious thing in this world
Whatever the time
Rocket Beat
Yasuno Kiyono

Lyricist: Iwasato Yuuho
Composer: Kitagawa Katsutoshi
Arrangement: Kitagawa Katsutoshi

Sore wa 
Dare mo mita koto nai shunkan
Watashi wo ugokasu HAATO

"Shiranai" ga 
Ippai aru watashi wa
"Hajimete" ga 
Takusan matteru
Mai asa 
Chigau sora no iro mitai ni ne
Nando mo odoroite bakari nano

Ima mo "ima" wa umaretsuzukete
Mune ni mo omoi wa afuretsuzukete
Soshite kitto

Sore wa 
Dare mo mita koto nai shunkan
Watashi wo ugokasu HAATO
Kagayaku mono dake de dekiteiru
Dare ni mo hanasenai jibun
Mirai wo mitsukedasu PAWAA
Ichiban taisetsu na mono wo
Itsumo sagashiteru
Donna toki mo 
ロケットビート
安野希世乃

作詞:岩里祐穂
作曲:北川勝利
編曲:北川勝利

それは
誰も見たことない瞬間
私をうごかすハート

「知らない」が
いっぱいある私は
「初めて」が
たくさん待ってる
毎朝 
ちがう空の色みたいにね
何度も 驚いてばかりなの

今も「今」は生まれつづけて
胸にも思いは溢れつづけて
そして きっと

それは
誰も見たことない瞬間
私をうごかすハート
輝くものだけでできている
誰にも話せないじぶん
未来を見つけだすパワー
いちばん大切なものを
いつも探してる
どんなときも 
Rocket Beat
Kiyono Yasuno

Lyricist: Yuuho Iwasato
Composer: Katsutoshi Kitagawa
Arrangement: Katsutoshi Kitagawa

Suatu momen 
yang tak pernah dilihat oleh siapapun
Hati yang menggerakkanku

Aku dan banyak hal 
yang "tak kutahu"
Begitu banyak "pengalaman pertama"
 yang menunggu
Setiap pagi, 
warna langit serasa berbeda
Berkali-kali aku terkejut karenanya

Sekarang pun, "hari ini" terus menerus tercipta
Dan rasa ini terus mengalir deras di dalam dada
Dan juga, pasti

Suatu momen  
yang tak pernah dilihat oleh siapapun
Hati yang menggerakkanku
Tercipta dari segala yang berkilauan
Sisi diriku yang tak kuceritakan pada siapapun
Kekuatan untuk menemukan masa depan
Hal yang paling berharga itu
Selalu kucari
Kapanpun
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...