Kenta Kiritani - Umi no Koe Lyrics: English & Indonesian Translations



Translated by Nakari Amane

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Really sorry for the pop-up inconvenience, but I'd be really glad if you help me to click the ads :) This website is not a download page, stop asking for the mp3s Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @nakariamane
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Selain itu, kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) bagi teman-teman yang berminat belajar Bahasa Jepang dari basic ^_^ Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami lewat (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

I watched the 67th Kouhaku Uta Gassen recently, 
and heard this song for the first time.

Click hear if you want to hear this calming-song

Umi no Koe Lyrics
海の声 歌詞
Lirik Lagu Umi no Koe
 
English Romanized Kanji Indonesian
The Voice of The Sea
Kenta Kiritani

Lyricist: Makoto Shinohara
Composer:
Masaru Shimabukuro (BEGIN)
Arrangement: Hiroaki Yamashita

I want to hear
The voice of the sky
I want to listen carefully to
The voice of wind
I want to know
The voice of the sea
I'm searching for
Your voices

The more I think
I couldn't meet you
The more these feelings 
of missing you get bigger
The murmur of river
The whisper of mountain
Those voices feel like
Your voices

If I close my eyes,
I can heard
Your high-pitched
lauging voices
I think it could reach you,
if I put it into voice
So today, I'm singing too
Entrust it to the voice of the sea 

I want to hear
The voice of the sky
I want to listen carefully to
The voice of wind
I want to know
The voice of the sea
I'm searching for
Your voices

Even though one day,
I've become an old grandfather 
I'll definitely sing here 
Think of nobody but you

Dear the voice of sea
Dear the voice of wind 
Dear the voice of sky
Dear the voice of sun
Dear the voice of river
Dear the voice of mountain
Please bring along
This voice of mine
Umi no Koe
Kiritani Kenta

Lyricist: Shinohara Makoto
Composer: 
Shimabukuro Masaru (BEGIN)
Arrangement: Yamashita Hiroaki

Sora no koe ga 
Kikitakute
Kaze no koe ni 
Mimi sumase
Umi no koe ga 
Shiritakute
Kimi no koe wo 
Sagashiteru

Aenai 
Sou omou hodo ni
Aitai ga 
Ookiku natte yuku
Kawa no tsubuyaki 
Yama no sasayaki
Kimi no koe no youni 
Kanjiru nda

Me wo tojireba 
Kikoetekuru
Kimi no KOROKORO shita 
Waraigoe
Koe ni daseba 
Todokisou de
Kyou mo utatteru
Umi no koe ni nosete

Sora no koe ga 
Kikitakute
Kaze no koe ni 
Mimi sumase
Umi no koe ga 
Shiritakute
Kimi no koe wo 
Sagashiteru

Tatoe boku ga 
Ojiisan ni natte mo
Koko de utatteru
Kimi dake wo omotte

Umi no koe yo
Kaze no koe yo
Sora no koe yo
Taiyou no koe yo
Kawa no koe yo
Yama no koe yo
Boku no koe wo 
Nosete yuke
海の声
桐谷健太

作詞:篠原誠
作曲:
島袋優 (BEGIN)
編曲:山下宏明

空の声が 
聞きたくて
風の声に 
耳すませ
海の声が 
知りたくて
君の声を 
探してる

会えない 
そう思うほどに
会いたい が
大きくなってゆく
川のつぶやき 
山のささやき
君の声のように 
感じるんだ

目を閉じれば 
聞こえてくる
君のコロコロした 
笑い声
声に出せば 
届きそうで 
今日も 歌ってる
海の声にのせて

空の声が 
聞きたくて
風の声に 
耳すませ
海の声が 
知りたくて
君の声を 
探してる

たとえ僕が 
おじいさんになっても 
ここで 歌ってる
君だけを想って

海の声よ 
風の声よ
空の声よ 
太陽の声よ
川の声よ 
山の声よ
僕の声を 
乗せてゆけ
Suara Sang Laut
Kenta Kiritani

Lyricist: Makoto Shinohara
Composer: 
Masaru Shimabukuro (BEGIN)
Arrangement: Hiroaki Yamashita

Kuingin mendengarkan 
Suara sang langit
Kuingin mendengarkan 
Suara sang angin dengan saksama 
Kuingin tahu bagaimana
Suara sang laut
Kumencari
Suaramu

Semakin kuberpikir
tak bisa bertemu denganmu
Rasa ingin bertemu pun
menjadi semakin besar
Derasnya bisikan sungai
Tenangnya bisikan gunung
Kumerasakan semua itu,
seolah-olah seperti suaramu

Jika kututup mata,
sayup-sayup kudengar
Suara gelak tawamu
yang bernada tinggi itu
Mungkin akan tersampaikan 
apabila kusuarakan,
Maka hari ini pun aku bernyanyi
Bersama dengan suara sang laut

Kuingin mendengarkan 
Suara sang langit
Kuingin mendengarkan 
Suara sang angin dengan saksama 
Kuingin tahu bagaimana
Suara sang laut
Kumencari
Suaramu

Meski kelak aku telah menjadi 
kakek-kakek sekalipun 
Ku 'kan bernyanyi di sini
Memikirkan dirimu seorang

Wahai suara sang laut
Wahai suara sang angin
Wahai suara sang langit
Wahai suara sang matahari
Wahai suara sang sungai
Wahai suara sang gunung
Bawalah serta bersamamu
Suaraku ini

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...