Porter Robinson & Madeon - Shelter Lyrics: Japanese & Indonesian Translations



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Really sorry for the pop-up inconvenience, but I'd be really glad if you help me to click the ads :) This website is not a download page, stop asking for the mp3s Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @nakariamane Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Selain itu, kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) bagi teman-teman yang berminat belajar Bahasa Jepang dari basic ^_^ Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami lewat (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Shelter Lyrics
シェルター 歌詞 和訳付き
Lirik Lagu Shelter
 
Japanese (和訳) English Lyrics Indonesian
シェルター (家)
ポーター・ロビンソン&マデオン

作詞:ポーター・ロビンソン&マデオン
作曲:ポーター・ロビンソン&マデオン 

君に伝えるように
正しい言い方なんて
見つけられなかったんだ 
僕が去ったことを
もう気付いたの?
君が建てられた家を
置き去りにしてから
だけど いつも心の中に

この道はまだ遥か遠く
信じて
君が僕に 同じことを
みんなにシェルターを贈るよ
こうして 気付いたんだ
僕は一人じゃない
ずっと見守ってくれるよね
居なくなるまでに

年をとったら
何も言わす 君のそばに
言葉だけじゃ 足りないと分かった
顔に刻まれた名前さえ
みんなの知る必要なんていらない
それを続くと信じてくれるから

この道はまだ遥か遠く
信じて
君が僕に 同じことを
みんなにシェルターを贈るよ
こうして 気付いたんだ
僕は一人じゃない
ずっと見守ってくれるよね
居なくなるまでに

この道はまだ遥か遠く
信じて
君が僕に 同じことを
みんなにシェルターを贈るよ
こうして 気付いたんだ
僕は一人じゃない
ずっと見守ってくれるよね
居なくなる.... 
Shelter
Porter Robinson & Madeon

Lyricist: Porter Robinson & Madeon
Composer: Porter Robinson & Madeon

I could never find 
the right way 
to tell you
Have you noticed 
I've been gone?
Cause I left behind the home 
that you made me
But I will carry it along

It's a long way forward, 
trust in me
I'll give them shelter 
like you've done for me
And I know, 
I'm not alone, 
you'll be watching over us
Until you're gone

When I'm older, 
I'll be silent beside you
I know words won't be enough
And they won't need to know 
the names on our faces
But they will carry on for us

It's a long way forward, 
trust in me
I'll give them shelter 
like you've done for me
And I know, 
I'm not alone, 
you'll be watching over us
Until you're gone

It's a long way forward, 
trust in me
I'll give them shelter 
like you've done for me
And I know, 
I'm not alone, 
you'll be watching over us
Until...
Shelter
Porter Robinson & Madeon

Lyricist: Porter Robinson & Madeon
Composer: Porter Robinson & Madeon

Aku tak pernah bisa 
menemukan cara yang tepat
untuk mengatakannya padamu 
Sadarkah kau,
bahwa aku telah pergi?
Karena aku telah meninggalkan
rumah yang kau bangun untukku
Namun, ku 'kan terus membawanya bersamaku
 
Perjalanan ini masih begitu panjang
Percayalah padaku
Aku akan memberikan mereka rumah
seperti yang pernah kau lakukan padaku
Dan kusadari,  
Aku tak sendiri
Kau akan selalu memperhatikan kami
hingga kau tiada nanti

Ketika aku tumbuh dewasa,
Aku akan terdiam di sisimu
Karena kutahu sebatas kata, tak'kan pernah cukup
Dan mereka tak perlu tahu
nama yang terlihat dari wajah kita ini
Namun kupercaya, mereka 'kan meneruskannya demi kita

Perjalanan ini masih begitu panjang
Percayalah padaku
Aku akan memberikan mereka rumah
seperti yang pernah kau lakukan padaku
Kusadari
Aku tak sendiri
Kau akan selalu memperhatikan kami
hingga kau tiada nanti

Perjalanan ini masih begitu panjang
Percayalah padaku
Aku akan memberikan mereka rumah
seperti yang pernah kau lakukan padaku
Dan aku sadar, 
Aku tak sendiri
Kau akan selalu memperhatikan kami
hingga...


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...