How-Low-Hello - Hatsunetsu Days Lyrics: English & Indonesian Translations



Translated by Nakari Amane

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Really sorry for the pop-up inconvenience, but I'd be really glad if you help me to click the ads :) Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) For some reasons, I'm no more accepting any requests (really sorry) Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :) ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, YUI dan Aimer bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Selain itu, kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) bagi teman-teman yang berminat belajar Bahasa Jepang dari basic ^_^ Untuk info selengkapnya, bisa hubungi saya lewat FB: Nakari Amane IG: @nakariamane Terima kasih ^0^V ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


Hatsunetsu Days Lyrics
発熱デイズ 歌詞
Lirik Lagu Hatsunetsu Days
 
English Romanized Kanji Indonesian
Fever Days
How-Low-Hello
Misa Nishimori (CV.Maaya Uchida)

Lyricist: Jun Maeda
Composer: Jun Maeda
Arrangement: Tomohisa Takeshita 

I can do it ! 
Once me there you !
I can't do it ! 
Not the side there you !

I'm so weak from the very beginning
I can do it ! 
Once me there you !
and such a choosy person
I can't do it ! 
Not the side there you !
 
Back home all alone in dizzy condition
This is the most horrible Friday fever

I'd become stronger 
even though I'm alone
Days when I thought like that 
have become so far
I wonder, where are you now?
My throat dried up, 
my voices wouldn't reach you

I can do it ! 
Once me there you !
I can do it ! 
Not the side there you !

Gossips strike on the internet
I can do it ! 
Once me there you !
that I've a boyfriend
I can do it ! 
Not the side there you !
 
You know this is a sinful deed
Monday that connected with the dead god

I can do nothing if I'm all alone
Even to place a towel on my forehead
I know it must be full of hardships
I wonder, what must I do
to keep on living?
 

Once upon an evening, one by one
I burned 
all precious things you'd left to me
Burning smokes were permeating
Cried and cried, solely I cried
You were really gone
Goodbye, farewell
I'd laugh, if one day 
we were fated to meet again

Let's end this without crying anymore
Completely erase your vestiges

See, from now on I'm strong
Intensely attacking 
with invincible mode
After have such a dream 
and finally wake up
Reality is just become 
a raging nightmare

I can do it ! 
Once me there you !
I can do it ! 
Not the side there you !

Where do you head on?
I can do it ! 
Once me there you !
I don't know anymore
I can do it ! 
Not the side there you !
Hatsunetsu Days
How-Low-Hello
Nishimori Misa (CV.Uchida Maaya)

Lyricist: Maeda Jun
Composer: Maeda Jun
Arrangement: Takeshita Tomohisa

I can do it !
Once me there you !
I can't do it !
Not the side there you !

Hata kara byoujaku de
I can do it !
Once me there you !
Sukikirai ooi
I can't do it !
Not the side there you !
 
Furafura to kaeri hitori ni naru
Saitei no hatsunetsu FURAIDEI

Hitori kiri demo 
Tsuyoku nareru
Sou omotta hi ga 
Tooku natteku
Kimi wa ima doko ni iru ndaro
Nodo mo kawaki kitte 
Koe mo todokanai

I can do it ! 
Once me there you !
I can do it ! 
Not the side there you !

NETTO ja tatakareru
I can do it ! 
Once me there you !
Kareshi ga dekiteru
I can do it ! 
Not the side there you !
 
Tsumibukai shogyou da to shitte ne
Shinigami ga tsuku MANDEI

Hitori kiri de wa nani mo dekinai
Hitai ni noseru TAORU sae mo
Touzen muzukashii koto bakari da
Ikiteiku no tte 
Dou surya ii nda

Aru hi no gogo 
Kimi ga nokoshita
Taisetsu na mono wo hitotsu zutsu
Moyashiteita kemuri ga shimite
Naita naita hitasura ni
Kimi ga hontou ni inakunaru
Sayonara sayonara
Mata itsuka 
Aetara warau yo

Mou nidoto nakanai de sumuyou
Omokage wo keshisatte

Saa koko kara wa atashi tsuyoi zo
Muteki MOODO de 
Gangan semeru zo
Sonna yume wo miteta 
Mezametara
Genjitsu wa netsu ni 
Unasareteru dake

I can do it ! 
Once me there you !
I can do it ! 
Not the side there you !

Doko ni mukatteru nda
I can do it ! 
Once me there you !
Nani mo wakaranai
I can do it ! 
Not the side there you !
発熱デイズ
How-Low-Hello (ハロハロ)
西森柚咲(CV.内田真礼)

作詞:麻枝准
作曲:麻枝准
編曲:竹下智博

I can do it! 
Once me there you!
I can't do it! 
Not the side there you!

端から病弱で
I can do it! 
Once me there you!
好き嫌い多い
I can't do it! 
Not the side there you!

ふらふらと帰りひとりになる
最低の発熱フライデイ

ひとりきりでも
強くなれる
そう思った日が
遠くなってく
きみは今どこに居るんだろ
喉も渇ききって
声も届かない

I can do it! 
Once me there you!
I can't do it! 
Not the side there you!

ネットじゃ叩かれる
I can do it! 
Once me there you!
彼氏が出来てる
I can't do it! 
Not the side there you!

罪深い所業だと知ってね
死神が付くマンデイ

ひとりきりではなにもできない
額に載せるタオルさえも
当然難しいことばかりだ
生きていくのって
どうすりゃいいんだ

ある日の午後
きみが残した
大切なものをひとつずつ
燃やしていった煙が染みて
泣いた 泣いた ひたすらに
きみが本当にいなくなる
さよなら さよなら
またいつか
会えたら笑うよ

もう二度と泣かないで済むよう
面影も消し去って

さあここからはあたし強いぞ
無敵モードで
がんがん攻めるぞ
そんな夢を見てた
目覚めたら
現実は熱に
うなされてるだけ

I can do it! 
Once me there you!
I can't do it! 
Not the side there you!
 
どこに向かってるんだ
I can do it! 
Once me there you!
何もわからない
I can't do it! 
Not the side there you!
Hari-Hari yang Gerah
How-Low-Hello 
Misa Nishimori (CV.Maaya Uchida)

Lyricist: Jun Maeda
Composer: Jun Maeda
Arrangement: Tomohisa Takeshita
 
I can do it ! 
Once me there you !
I can't do it ! 
Not the side there you !

Dari awal, aku begitu lemah
I can do it ! 
Once me there you !
Begitu cerewet, terlalu pemilih
I can't do it ! 
Not the side there you ! 
 
Keluyuran, pulang sendirian
Jumat yang panas dan sungguh memuakkan

Aku'kan menjadi kuat 
meskipun sendirian
Hari-hari kala aku berpikir demikian
telah pergi menjauh dariku
Dimana gerangan dirimu berada sekarang?
Hingga kering tenggorokan,
suaraku tak;kan tersampaikan

I can do it ! 
Once me there you !
I can do it ! 
Not the side there you !

Sedang ramai dibicarakan di dunia maya
I can do it ! 
Once me there you !
bahwa aku sudah punya pacar
I can do it ! 
Not the side there you !
 
Kau paham bahwa yang kita lakukan adalah dosa 
Senin yang bertaut dengan dewa kematian
 
Sendirian saja, tak ada yang bisa kulakukan
Bahkan untuk menaruh handuk di keningku
Aku tahu, segalanya penuh dengan kesulitan
Apa yang harus kulaku,
untuk dapat terus bertahan hidup?

Suatu senja, 
Kubakar semua, satu per satu
Segala hal berharga yang kau tinggalkan padaku
Asap membubung dan menyebar
Menangis, menangis dan hanya menangis
Kau sungguh telah tiada
Selamat tinggal, sampai berjumpa lagi
Jika suatu saat kita dapat berjumpa,
aku akan tersenyum untukmu

Kuakhiri semua ini dengan tak'kan menangis lagi
Menghapus bersih segala bayang-bayangmu

Lihatlah, mulai sekarang, aku telah menjadi kuat
Menyerang bertubi-tubi 
dengan mode tak terkalahkan
Setelah bermimpi yang begitu indah, 
aku terbangun
dan kenyataan hanyalah 
menjadi mimpi buruk

I can do it ! 
Once me there you !
I can do it ! 
Not the side there you !

Kemana kau mengarah?
I can do it ! 
Once me there you !
Aku sudah tak tahu lagi harus kemana
I can do it ! 
Not the side there you !
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...