Aimer - MOON RIVER Lyrics: Japanese & Indonesian Translations



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @natalia_s_l Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami dari @daily.nihongo membuka les privat Bahasa Jepang, khusus untuk area Jakarta dan Bandung Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami di: Syela-sensei (Jakarta) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Marissa-sensei (Bandung) LINE: marissaratnasari WA: 0856-0300-7745 Arigatou Gozaimasu ^0^V Issho ni tanoshiku nihongo wo benkyou shimashou ^0^b
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 (日本語訳:東エミ
 
 
 
Moon River Lyrics
ムーンリバー 歌詞 和訳付き
Lirik Lagu Moon River
 
Japanese (和訳) English Lyrics Indonesian
ムーンリバー
Aimer (エメ)

ムーンリバー
なんと広大な川
いつの日か 僕は胸をはって
渡ってみせる
君は僕に 夢を与え 
そして夢を 打ち砕きもする
けれど どこへ流れゆこうとも
僕は君についてゆく

二人は世界を見に
旅に出た 流れ者
世の中は知りたいことで
溢れている
僕たちは あの曲がり
目の向こう側にある
同じ見果てぬ夢を 
追い求めているんだ
我が心の友よ
ムーンリバー
君と僕とで..... 
Moon River
Aimer

Moon river, 
wider than a mile
I'm crossing you 
in style some day
Oh, dream maker, 
you heart breaker
Wherever you're goin', 
I'm goin' your way

Two drifters, 
off to see the world
There's such 
a lot of world to see
We're after 
the same 
rainbow's end, 
waitin' 'round the bend
My huckleberry friend, 
moon river, 
and me
Moon River
Aimer

Moon river, 
Sungguh sungai yang begitu luas
Kelak suatu hari, ku'kan menyeberangimu 
dengan penuh rasa kebanggaan
Oh, engkau menganugerahkanku impian
dan engkau pula yang menghancurkannya
Namun, ke mana pun engkau mengalir,
aku akan ikut turut sertamu 
 
Dua orang pengembara
pergi mengelana untuk melihat dunia 
yang terpenuhi oleh segala
yang belum pernah teraba
Kita sama-sama 
mengejar dan mendamba
mimpi tak berujung yang berada
di belokan di seberang mata
Wahai sahabatku
moon river, 
kau dan juga aku 



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...