[Chaos Rings II] Minori Chihara - Celestial Diva Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Really sorry for the pop-up inconvenience, but I'd be really glad if you help me to click the ads :) This website is not a download page, stop asking for the mp3s Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @nakariamane Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Selain itu, kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) bagi teman-teman yang berminat belajar Bahasa Jepang dari basic ^_^ Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami lewat (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Celestial Diva Lyrics
Celestial Diva 歌詞
Lirik Lagu Celestial Diva
 
Romanized Kanji Indonesian
Celestial Diva
Chihara Minori

Lyricist: Takarano Arika
Composer: Agematsu Noriyasu (Elements Garden)

Anata no me ni ochiru uchuu ga
Towa no yo e to kagayaku nara
Sasagemashou
Himeta omoi ima sacrifice

Kono tsubasa wa ten no kanata e
Tobitatsu tame janaku 
Saigo no toki koishii hito wo
Tsutsumu tame ni aru no

Mashiteya konna ni chi mamireta
Hiiro no sen no hane nara
Kogoeta kokoro no oku made
Atatame naderareru

Kaze ni hoshi ni hana ni
Umare kawatte mo
Hitori zutto watashi
Anata dake wo mitsumeteru

Tozasareta ima wo ikinuite
Sono se ooisou na yami wa
Kakeru kuroi uma norikonase
Kirameku hagane no ude de itsuka
Shinjitsu no heiwa wo dakitomeru made

Sora wa kanaderu REKUIEMU
No tareta monotachi no
Yume shizumu daichi ni

Uwaki kami no te de tsukurareta
Sobiedatsu sekai no
Hajimari wa megami ga koboshita
Namida no hitoshizuku

Dakara hito wa ai wo shiru toki
Kanashimi no imi wo satoru
Kyou mo utsukushii yowake e to
Kieru tamashii no chou

Kyomu mo muma mo aku mo
Shi wo mo osorenai
Koko de zutto watashi
Anata dake wo matteiru

Sadame ga saki ni atte
Inochi wa erabareru no?
Nozomi tsuzuketara dare ni demo
Mirai wa kaerareru

Tozasareta ima wo ikinuite
Sono se ooisou na yami wa
Kakeru kuroi uma norikonase
Kirameku hagane no ude de itsuka
Itsuwari no shuuen tachikiru toki ni

Mezame yo hikari SANKUTUSU
Nemureru monotachi no
Yume ga umu daichi de

Soshite watashi no hitomi no uchuu de
Ikiteite
Celestial Diva
茅原実里

作詞:宝野アリカ
作曲:上松範康 (Elements Garden)

あなたの瞳に墜ちる宇宙が
永遠の世へと輝くなら
捧げましょう
秘めた想い いまsacrifice

この翼は 天の彼方へ
飛び立つ為じゃなく
最期の瞬間 恋しい人を
包む為にあるの

ましてやこんなに血塗れた
炎色の千の羽なら
凍えた心の奥まで
あたため撫でられる

風に星に蓮(はな)に
生まれ変わっても
ひとりずっと私
あなただけを見つめてる

閉ざされた時代(いま)を生き抜いて
その背覆いそうな闇は
翔る黒い馬 乗りこなせ
きらめく鋼の腕でいつか
真実の平和を 抱きとめるまで

蒼穹(そら)は奏でるレクイエム
野垂れた者たちの
夢沈む大地に

強き(うわき)神の手で創られた
聳え建つ世界の
始まりは 女神が零した
涙のひとしずく

だから人は愛を知るとき
哀しみの意味を悟る
今日も美しい夜明けへと
消える魂の蝶

虚無も夢魔も悪も
死をも 恐れない
ここでずっと私
あなただけを待っている

運命が先にあって
命は選ばれるの?
望みつづけたら 誰にでも
未来は変えられる

閉ざされた時代を生き抜いて
その背覆いそうな闇は
翔る黒い馬 乗りこなせ
きらめく鋼の腕でいつか
偽りの終焉 断ち切るときに

目覚めよ光 サンクトゥス
眠れる者たちの
夢が生む大地で

そして私の瞳の宇宙で 
生きていて
Celestial Diva
Minori Chihara

Lyricist: Takarano Arika
Composer: Agematsu Noriyasu (Elements Garden)

Apabila sinar angkasa yang jatuh ke manik matamu
akan terus menerangi hingga ke dunia abadi
Sekarang, persembahkanlah
Cinta yang kau sembunyikan, sacrifice

Sayap-sayapku ini 
bukanlah untuk terbang melampaui surga
Namun untuk menyelimuti orang yang kukasihi
di saat-saat terakhirnya

Selain itu aku yakin, ribuan helai bulu sayap 
berwarna lidah api yang berlumuran darah ini
pasti bisa menjamah dan menghangatkan
lubuk hati yang membeku

Meskipun aku terlahir kembali
menjadi angin, menjadi bintang, menjadi teratai
Sendiri selalu, aku
hanya akan memperhatikanmu

Teruslah bertahan hidup, di masa kini yang terkunci
Kegelapan yang mencoba menyelimuti sosokmu itu
adalah kuda hitam yang sedang berlari, tunggangilah
Hingga kau bisa mengendalikan kedamaian yang sebenarnya
dengan lengan bajamu yang bersinar, suatu hari nanti

Langit biru mengumandangkan requiem
demi tanah dimana tenggelamnya
impian mereka yang telah gugur

Awal dunia yang menjulang tinggi ke angkasa
tercipta di tangan dewa yang maha kuasa
adalah karena bulir-bulir tetesan airmata
yang bercucuran dari sang dewi

Oleh karena itu, ketika manusia mengenal cinta
Mereka juga akan memahami apa itu makna duka
Hari ini pun, kupu-kupu jiwa sirna
ke dalam fajar yang mempesona

Aku tak takut pada ketiadaan, mimpi buruk,
kejahatan, bahkan kematian
Selamanya di sini, aku
hanya akan selalu menunggumu

Karena takdir telah digariskan sebelumnya,
jadi kau memilih untuk hidup?
Apabila mereka terus berharap,
siapapun bisa mengubah masa depan

Teruslah bertahan hidup, di masa kini yang terkunci
Kegelapan yang mencoba menyelimuti sosokmu itu
adalah kuda hitam yang sedang berlari, tunggangilah
Hingga tiba saat kau mengoyak kematian palsu
dengan lengan bajamu yang bersinar, suatu hari nanti

Bangkitlah cahaya yang mengumandangkan sanctus
Di atas tanah dimana terlahirnya
impian mereka yang tengah tertidur

Selanjutnya, teruslah hidup
di angkasa dalam manik mataku



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...