mao - Yume wo Kanaete Doraemon Rhythmical Version Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Really sorry for the pop-up inconvenience, but I'd be really glad if you help me to click the ads :) This website is not a download page, stop asking for the mp3s Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @nakariamane Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Selain itu, kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) bagi teman-teman yang berminat belajar Bahasa Jepang dari basic ^_^ Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami lewat (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Fuiiiih.....
Tugas nih tugaaaasss
Lagu Doraemon ini sudah diterjemahkan sedemikian rupa 
sehingga bisa dinyanyikan dalam bahasa Indonesia
Dooouzoo~~ yang mau coveriiin XDD
 
Yume wo Kanaete Doraemon Lyrics
夢をかなえてドラえもん 歌詞
Lirik Lagu Yume wo Kanaete Doraemon
 
Romanized Kanji Indonesian
Yume wo Kanaete Doraemon
mao
 
Lyricist & Composer: Kurosu Katsuhiko

Kokoro no naka itsumo itsumo egaiteru 
(Egaiteru)
Yume wo noseta jibun dake no sekai chizu
(TAKEKOPUTAA~)

Sora wo tonde toki wo koete tooi kuni demo 
DOA wo akete hora ikitai yo ima sugu
(Doko demo DOA~)

Otona ni nattara wasurechau no kana? 
Sonna toki ni wa  omoi dashite miyou

Shalalala boku no kokoro ni 
Itsumade mo kagayaku yume 
Doraemon sono POKETTO de kanae sasete ne

Shalalalala uta wo utaou 
Minna de saa, te wo tsunaide 
Doraemon sekaijuu ni yume wo sou afuresasete

Yaritai koto ikitai basho mitsuketara 
(Mitsuketara)
Mayowanaide kutsu wo haite dekakeyou
(TAIMU MASIN~)

Daijoubu sa, hitori janai boku ga iru kara
Kira kira kagayaku takara mono sagasou yo
(Joyigen POKETTO)

Michi ni mayotte mo nakanaide ii yo
Himitsu no dougu de tasukete ageru yo

Shalalalala kuchibue fuite
Takaraka ni arukidasou 
Doraemon ano machi made todokeba ii ne

Shalalalala bokura no mirai
Yume ga ippai afureteru yo
Doraemon kimi ga ireba minna ga egao ni naru

Otona ni natte mo kitto wasurenai
Taisetsu na omoi itsumade mo zutto

Shalalalala boku no kokoro ni
Itsumade mo kagayaku yume
Doraemon sono POKETTO de kanae sasete ne

Shalalalala uta wo utaou
Minna de saa, te wo tsunaide
Doremon sekaijuu ni yume wo sou afuresasete
夢をかなえてドラえもん
mao
 
作詞・作曲:黒須克彦
 
心の中 いつもいつも えがいてる 
(えがいてる)
夢をのせた 自分だけの 世界地図
(タケコプタ〜)
 
空を飛んで 時間を越えて 遠い国でも
ドアをあけてほら 行きたいよ 今すぐ
(どこでもドア〜)
 
大人になったら 忘れちゃうのかな?
そんな時には 思い出してみよう
 
Shalalalala 僕の心に
いつまでもかがやく夢
ドラえもんそのポケットでかなえさせてね
 
Shalalalala 歌をうたおう
みんなでさあ手をつないで
ドラえもん世界中に夢をそうあふれさせて
 
やりたいこと 行きたい場所 見つけたら 
(みつけたら)
迷わないで 靴を履いて 出かけよう
(タイムマシン〜)
 
大丈夫さ ひとりじゃない 僕がいるから
キラキラ輝く 宝物探そうよ
(四次元ポケット〜)
 
道に迷っても 泣かないでいいよ
秘密の道具で 助けてあげるよ
 
Shalalalala 口笛吹いて
高らかに歩き出そう
ドラえもん あの街まで 届けばいいね 
 
Shalalalala 僕らの未来
夢がいっぱいあふれてるよ
ドラえもん君がいればみんなが笑顔になる 
 
大人になっても きっと忘れない
大切な思い いつまでもずっと
 
Shalalalala 僕の心に
いつまでもかがやく夢
ドラえもんそのポケットでかなえさせてね
 
Shalalalala 歌をうたおう
みんなでさあ手をつないで
ドラえもん世界中に夢をそうあふれさせて
Doraemon, Kabulkan Mimpiku
mao 
 
Lyricist & Composer: Katsuhiko Kurosu
 
Di dalam hatiku selalu selalu aku lukiskan 
(Aku lukiskan)
Peta duniaku yang akan membawa mimpi-mimpiku
(Baling-baling bambu~)
 
Terbang ke langit, mengarungi waktu, ke negeri nun jauh pun
Bukalah pintu, aku ingin pergi sekarang juga
(Pintu kemana saja~)
 
Akankah kulupakan, ketika aku dewasa?
Di saat itu, ayo kita ingat s’kali lagi
 
Shalalalala dari dalam hatiku,
selalu ada mimpi yang bersinar
Doraemon, kabulkan mimpiku dengan kantongmu itu 
 
Shalalalala ayo kita menyanyi,
semuanya, bergandengan tangan
Doraemon, penuhilah seluruh dunia dengan mimpi-mimpi 

Jika kau temukan yang ingin kau laku dan tujuanmu
(jika kau t’mukan)
Janganlah ragu, pakai sepatumu, ayo keluar
(Mesin Waktu~)
 
Jangan khawatir kau tak sendirian, karena ada aku
Ayolah kita mencari harta karun yang berkilauan
(Kantong Empat Dimensi~)
 
Tak perlu kau menangis, saat tersesat di jalan
Aku ‘kan menolongmu memakai alat ajaib
 
Shalalalala ayo kita melangkah,
sambil bersiul-siul dengan nyaring
Doraemon, gembira rasanya bisa ke kota itu
 
Shalalalala di masa depan kita
akan penuh dengan s’gala mimpi
Doraemon, semuanya akan tersenyum bila ada dirimu 
 
Saat ku dewasa pun, tak’kan pernah kulupakan
Perasaan yang berharga, selalu dan selamanya 
 
Shalalalala dari dalam hatiku,
selalu ada mimpi yang bersinar
Doraemon, kabulkan mimpiku dengan kantongmu itu 
 
Shalalalala ayo kita menyanyi,
semuanya, bergandengan tangan
Doraemon, penuhilah seluruh dunia dengan mimpi-mimpi



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...