Kana Nishino - SAKURA, I love you? Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @natalia_s_l Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami dari @daily.nihongo membuka les privat Bahasa Jepang, khusus untuk area Jakarta dan Bandung Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami di: Syela-sensei (Jakarta) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Marissa-sensei (Bandung) LINE: marissaratnasari WA: 0856-0300-7745 Arigatou Gozaimasu ^0^V Issho ni nihongo wo benkyou shimashou ^0^b
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

SAKURA, I love you? Lyrics
SAKURA, I love you? 歌詞
Lirik Lagu SAKURA, I love you?
 
Romanized Kanji Indonesian
SAKURA, I love you?
Nishino Kana

Sakura hira hira mai ochiru tabi
Kimi wo omoidashite
Dare ni mo ienai
Kokoro no naka de zutto sakenderu
Mou suki janai mou suki janai
Hontou wa mada wakaranai
Doushitara ii no?
Ienai I love you?

Kotoshi mo sakura namiki ga kirei da ne
Futari no machi uke datta ne
Ima tonari ni iru hito wa kimi janai
Shizuka ni chitteku ano yakusoku

Moshikashitara
Kimi mo dareka to kiteru kana tte
Sagashiteru hontou wa
uh kare ga yasashiku
uh hohoemu tabi
Hattoshite warai kaeshite
Uso tsuiteru mitai ne

Sakura hira hira mai ochiru tabi
Kimi wo omoidashite
Dare ni mo ienai
Kokoro no naka de zutto sakenderu
Mou suki janai mou suki janai
Hontou wa mada wakaranai
Doushitara ii no?
Ienai I love you?

Kimi to wa chigatte itsumo yasashikute
Ganbatte shabette kureru
Keitai bakkari zutto mitenai shi
Itsudatte watashi dake mite kureru noni

Kimi to itara
Motto hashaideita no kamo tte
Omotteru hontou wa
uh daisuki da yotte
uh iwareru tabi
Arigatou tte gomakashite
Uso tsuiteru mitai ne

Sakura hira hira mai ochiru tabi
Kimi wo omoidashite
Dare ni mo ienai
Kokoro no naka de zutto sakenderu
Mou suki janai mou suki janai
Hontou wa mada wakaranai
Doushitara ii no?
Ienai I love you?

Moshimo kimi no soba ni itara
Kitto ima mo naiteta noni
Kare no soba ni itara Yeah
Zutto zutto shiawase na hazu nano ni

Kimi no egao ga me wo tojiru tabi
Itsumo ukande kite
Dare ni mo ienai
Kokoro no naka wo zutto midashite iku
Mou wasuretai wasurerarenai
Mou nani mo kamo wakaranai
Doushitara ii no?
Ienai...
Ienai...
I love you?

Sakura hira hira mai ochiru tabi
Kimi wo omoidashite
Dare ni mo iwanai
Kokoro no naka de zutto sakenderu
Mou suki janai mou suki janai
Ii kikasetemo tomaranai
Doushitara ii no?
Hontou wa I love you
SAKURA, I love you?
西野カナ

桜ひらひら 舞い落ちるたび
君を思い出して
誰にも言えない
 心の中でずっと叫んでる
もう好きじゃない もう好きじゃない
本当はまだ分からない
どうしたらいいの?
言えない I love you?

今年も桜並木が きれいだね
人の待ち受けだったね
今隣にいる人は君じゃない
静かに散ってくあの約束

もしかしたら
君も誰かと来てるかなって
探してる 本当は
uh 彼が優しく
uh 微笑むたび
はっとして 笑い返して
嘘ついてるみたいね

桜ひらひら 舞い落ちるたび
君を思い出して
誰にも言えない 
心の中でずっと叫んでる
もう好きじゃない もう好きじゃない
本当はまだ分からない
どうしたらいいの?
言えない I love you?

君とは違っていつも優しくて
がんばってしゃべってくれる
携帯ばっかりずっと見てないし
いつだって私だけ見てくれるのに

君といたら
もっとはしゃいでいたのかもって
思ってる 本当は
uh 大好きだよって
uh 言われるたび
ありがとうってごまかして
嘘ついてるみたいね

桜ひらひら 舞い落ちるたび
君を思い出して
誰にも言えない 
心の中でずっと叫んでる
もう好きじゃない もう好きじゃない
本当はまだ分からない
どうしたらいいの?
言えない I love you?

もしも君の側にいたら
きっと今も泣いてたのに
彼の側にいたら
ずっとずっと幸せなはずなのに

君の笑顔が目を閉じるたび
いつも浮かんできて
誰にも言えない 
心の中をずっと乱していく
もう忘れたい 忘れられない
もう何もかも分からない
どうしたらいいの?
言えない…
言えない…
I love you?

桜ひらひら 舞い落ちるたび
君を思い出して
誰にも言わない 
心の中でずっと叫んでる
もう好きじゃない もう好きじゃない
言い聞かせても止まらない
どうしたらいいの?
本当は I love you
SAKURA, I love you?
Kana Nishino

Aku teringat akan dirimu,
setiap kali melihat kelopak sakura jatuh menari berguguran
Tak kukatakan pada siapapun,
namun hatiku ini selalu berteriak
Aku tak mencintaimu, sudah tak lagi mencintaimu
Namun sebenarnya, aku benar-benar tak tahu
Apa yang harus kulaku?
Aku tak bisa mengungkapkan, aku mencintaimu?

Tahun ini pun, alangkah indahnya pohon-pohon sakura
Kita berdua selalu menanti-nantikannya
Namun kini, bukan dirimu yang berada di sisiku
Perlahan, janji itu pun mulai gugur dan layu

Mungkinkah
Kau juga datang bersama seseorang?
Sebenarnya, aku terus mencarimu
uh meski dia yang begitu baik
uh setiap kali dia tersenyum padaku
Aku menyadari hal itu, membalas senyumannya
Sepertinya aku telah membohongi diriku sendiri

Aku teringat akan dirimu,
setiap kali melihat kelopak sakura jatuh menari berguguran
Tak kukatakan pada siapapun,
Namun hatiku ini selalu berteriak
Aku tak mencintaimu, sudah tak lagi mencintaimu
Namun sebenarnya, aku benar-benar tak tahu
Apa yang harus kulaku?
Aku tak bisa mengungkapkan, aku mencintaimu?

Dia berbeda denganmu, dia selalu baik padaku
dengan selalu berusaha berbicara padaku
Dia juga tidak memandangi handphone melulu
Dia selalu memperhatikanku saja, namun

Kupikir, bila aku bersamamu,
mungkin akan lebih menyenangkan
Namun sebenarnya,
uh setiap kali
uh kata cinta terucap dari bibirnya
Aku berbohong lagi dengan mengucapkan terima kasih
Sepertinya aku membohongi diriku sendiri lagi

Aku teringat akan dirimu,
setiap kali melihat kelopak sakura jatuh menari berguguran
Tak kukatakan pada siapapun,
Namun hatiku ini selalu berteriak
Aku tak mencintaimu, sudah tak lagi mencintaimu
Namun sebenarnya, aku benar-benar tak tahu
Apa yang harus kulaku?
Aku tak bisa mengungkapkan, aku mencintaimu?

Seandainya aku bersamamu
Kuyakin sekarang pun, aku pasti sedang menangis
Namun bila aku bersamanya Yeah
seharusnya aku pasti lebih bahagia, tapi

Setiap kali aku menutup mata,
senyumanmulah yang selalu ada
Tak kukatakan pada siapapun,
Namun hatiku ini selalu kacau
Ingin kulupakan, namun tak bisa kulupakan
Semuanya tak bisa kumengerti
Apa yang harus kulaku?
Tak terungkapkan...
Tak terkatakan...
Aku mencintaimu?

Aku teringat akan dirimu,
setiap kali melihat kelopak sakura jatuh menari berguguran
Tak kukatakan pada siapapun,
Namun hatiku ini selalu berteriak
Aku tak mencintaimu, sudah tak lagi mencintaimu
Tak terhentikan, meski aku telah meneguhkan hati
Apa yang harus kulaku?
Sejujurnya, aku mencintaimu



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...