[Detective Conan OP10] Mai Kuraki - WInter Bells Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @natalia_s_l Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Untuk teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) (les ya, bukan sukarela cuma-cuma) Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 Winter Bells Lyrics
Winter Bells 歌詞
Lirik Lagu Winter Bells
 
Romanized Kanji Indonesian
Winter Bells
Kuraki Mai

Shiroi yuki geshiki
Shiawase wo kazoeru
BERU no oto ga hibiku yo 
Koyoi koso wa kimi wo sasoi
Futari dake no toki
Itsumo ienai kara
Chiisana KISS
Toki wo tomete kono mama
Need your love tonight

Sagashite ita unmei no shunkan wo
Deatta kimi to futari
Omoidasu yuki no HOOMU 
Kimi no kage ga chiisakunaru

Zutto anata ni ageru yo Winter Bell
Mado ni tsumoru yuki ga
Futari wo chikazukeru yo Day By Day
Ima dakishimete…

Toori sugiru kaze ni
Okubyou ni natteta yo
Taisetsu na kimi dakara ima demo
Need your love tonight

RAITO ga hikaru shunkan mirai wo
Shinjite itai futari
Yurete iru KYANDORU ga
Mabushiku kono toki wo terasu

Zutto zutto matteita Winter Bell
Shizuka ni furu yuki ga
Futari wo yasashiku suru Day And Night
Ima dakishimete…

Fuyu wa sugi
Atarashii kisetsu ga kuru
Kimi wo tsurete

Oh yes
Yozora ni todoku yo Winter Bell
Kirameku hoshizora ni
Kono omoi wo kanaeru Sweet Starlight
Hoshi furu yoru ni
Sou itsu made mo …
Winter Bells
倉木麻衣

白い雪景色
幸せを数える 
ベルの音が響くよ
今宵こそは 君を誘い
二人だけのとき
いつも言えないから 
小さなKISS
時間を止めて このまま
Need your love tonight

探していた運命の瞬間を
出逢った君と 二人
思い出す 雪のホーム
君の影が 小さくなる

ずっと あなたにあげるよ ウィンターベル
窓に積もる雪が 
二人を近付くけるよ Day by day
今 抱きしめて...

通り過ぎる風に
臆病になってたよ
大切な君だから 今でも
Need your love tonight

ライトが光る瞬間 未来を
信じていたい 二人
揺れている キャンドルが
眩しく このときを 照らす

ずっと ずっと待っていた ウィンターベル
静かに降る雪が 
二人を優しくする Day and night
今 抱きしめて...

冬が過ぎ 
新しい季節が来る 
君を連れて

Oh yes 
夜空に届くよ ウィンターベル
煌めく星空に 
この想いを叶える Sweet Starlight
星降る夜に 
そういつまでも...
Lonceng Musim Dingin
Mai Kuraki

Dalam pemandangan penuh putihnya salju
Kuhitung banyaknya kebahagiaan
Suara lonceng bergema
Aku harus mengajakmu pergi malam ini
Di saat kita hanya berdua,
Aku selalu tak bisa mengungkapkannya
Kecupan kecil,
Hentikan waktu, terus begini
Aku menginginkan cintamu, malam ini

Ketika aku mencari takdir,
Aku bertemu denganmu, kita berdua
Teringkat aku akan platform kereta yang terselimuti salju
Siluet bayanganmu terus mengecil

Selalu, akan kupersembahkan padamu lonceng musim dingin
Salju yang menumpuk di jendela
membuat kita lebih dekat, hari demi hari
Sekarang, peluklah diriku

Angin yang berlalu
Membuatku menjadi penakut
Kau begitu berharga bagiku, hingga sekarang pun
Aku menginginkan cintamu, malam ini

Kita yang ingin mempercayai masa depan,
dalam momen ketika cahaya bersinar
Cahaya lilin yang bergoyang
Begitu menyilaukan hingga menyinari saat ini

Selalu, selalu kutunggu, lonceng musim dingin
Salju yang turun dalam sunyi
Begitu menyayangi kita, siang dan malam
Sekarang, peluklah diriku

Musim dingin berlalu,
Berganti musim baru
Membawa serta dirimu

Oh yes
Lonceng musim dingin, raihlah hingga ke langit malam
Dalam kelap-kelip langit bertabur bintang,
Cahaya bintang, kabulkanlah cintaku ini
Saat malam bintang berjatuhan,
Ya, selamanya…



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...