[Detective Conan ED11] Mai Kuraki - Start in My Life Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @natalia_s_l Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Untuk teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) (les ya, bukan sukarela cuma-cuma) Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 
 Start in My Life Lyrics
Start in My Life 歌詞
Lirik Lagu Start in My Life
 
Romanized Kanji Indonesian
Start in My Life
Kuraki Mai

Ii koto bakari no
Mirai janai keredo
Tashika ni ima wa 
Ashita ni mukai dare yori mo
Kagayaki koko ni tatteiru
Koware kakesou na ima ni namidashi
Soredemo

We can start in my life issho ni
Akiramezu yume to
Nee mou hitori no jibun ni aeru kara
Kimochi hitotsu de kawareru nda
Hora koko kara hajimeyou
Just start in my life

Memories in my heart
Kono kaban hourinagete
Sakura iro shita kaze ga sotto kakinuketeku
Kesenai SEPIA iro no kyoushitsu ni wa
Tsukue ni hotta INISHARU nokoshite

We can start in my life issho ni
Tabidatsu yo yume to
Nee wasurenai yo ne kurikaeshita merodii
Fuan na toki wa omoidashite
Hora hitori janai nda yo
Just start in my life

So once again
Yume to kibou daite ima
Takanaru mune osaete
Kono SUTEEJI wo noru

Start in my life issho ni
Akiramezu yume to
Nee mou hitori no jibun ni aeru kara
Kimochi hitotsu de kawareru nda
Hora koko kara hajimeyou
Just start in my life
Start in My Life
倉木麻衣

いいことばかりの 
未来じゃないけれど
確かに今は 
明日に向かい
誰よりも輝き ここに立っている
壊れかけそうな現実(いま)に涙し
それでも

We can start in my life 一緒に
あきらめず夢と
ねぇ もう一人の 自分に逢えるから
気持ち一つで 変われるんだ
ほら ここから始めよう
Just start in my life

Memories in my heart 
このかばん放り投げて
桜色した風がそっと駆け抜けてく
消せない セピア色の教室には
机に彫った文字(イニシャル)残して

We can start in my life 一緒に
旅立つよ夢と
ねぇ 忘れないよね 繰り返したメロディー
不安な時は思い出して
ほら 一人じゃないんだよ
Just start in my life

So once again
夢と希望抱いて今
高なる胸おさえて
このステージを登る

Start in my life 一緒に
あきらめず夢と
ねぇ もう一人の 自分に逢えるから
気持ち一つで 変われるんだ
ほら ここから始めよう
Just start in my life
Awal dari Hidupku
Mai Kuraki

Meski masa depan kelak,
Tak hanya penuh dengan hal yang baik saja
Memang sekarang, kita berdiri di sini, 
tak ingin kalah bersinar dibanding siapapun 
demi menghadapi hari esok
Meskipun aku menitikkan airmata,
pada masa kini yang hampir hancur ini

Kita dapat mengawalinya dari hidupku, bersama
Tanpa menyerah akan mimpi
Hei, kau pun bisa bertemu dengan sisi lain dari dirimu
Perasaan kita akan berubah menjadi satu
Ayo kita mulai dari sini
Mengawalinya dari hidupku

Kenangan dalam hatiku
Kubuang tas ini
Perlahan, sepoi angin berwarna sakura menerpa
Warna sepia yang tak terhapuskan dari kelas
Meninggalkan guratan inisial nama di atas meja

Kita dapat mengawalinya dari hidupku, bersama
Kita akan terbang, bersama mimpi
Hei, kau tak melupakannya kan? Melodi bertalu itu
Ingatlah terus saat kau merasa ragu,
bahwa kau tak sendiri
Ayo kita mengawalinya dari hidupku

Dan, sekali lagi
Dekaplah mimpi dan harapanmu
Sekarang, tahanlah debaran hatimu
Dan naiklah ke atas panggung

Kita dapat mengawalinya dari hidupku, bersama
Tanpa menyerah akan mimpi
Hei, kau pun bisa bertemu dengan sisi lain dari dirimu
Perasaan kita akan berubah menjadi satu
Ayo kita mulai dari sini
Mengawalinya dari hidupku



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...