DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

ARASHI - Love so sweet Lyrics

Love so sweet Lyrics
Love so sweet 歌詞
Lirik Lagu Love so sweet
Kanji Romanized Indonesian
Love so sweet
嵐

輝いたのは
鏡でも 太陽でもなくて 
君だと気付いたときから
あの涙ぐむ雲の
ずっと上には 微笑む月 
Love Story またひとつ

傷ついた夢は 
昨日の彼方へ
空に響け 愛の歌

思い出 ずっとずっと 
忘れない空 
ふたりが離れていっても
こんな好きな人に 
出逢う季節 二度とない
光ってもっと 最高のLady 
きっとそっと想い届く
信じることがすべて 
Love so sweet

そこから
いつも見えるように
この手を空に向け
広がる
君との思い出
あの頑なで
意地っ張りな
僕を変えた君の手
Love Story 歩き出す

曲がりくねってた
 ふたつの旅路は
ここでひとつ 虹になれ

思い出 ずっとずっと 
追いかけた夢 
ふたりが遠くへ行っても
どんな辛い夜も 
くじけそうな 誓いでも
笑ってもっと 最後のLady 
きっとそっと願い届く
明けない夜はないよ 
Love so sweet

伝えきれぬ愛しさは
花になって 街に降って
どこにいても
君を “ここ”に感じてる

思い出 ずっとずっと 
忘れない空 
ふたりが離れていっても
こんな好きな人に 
出逢う季節 二度とない
光ってもっと 最高のLady 
きっとそっと想い届く
信じることがすべて
 
明けない夜はないよ
信じることがすべて 
Love so sweet
Love so sweet
ARASHI

Kagayaita no wa
Kagami demo taiyou demo nakute
Kimi da to kizuita toki kara
Ano namida gumu kumo no
Zutto ue ni wa hohoemu tsuki
Love Story mata hitotsu

Kizutsuita yume wa
Kinou no kanata e
Sora ni hibike ai no uta

Omoide zutto zutto
Wasurenai sora
Futari ga hanarete itte mo
Konna suki na hito ni
Deau kisetsu nidoto nai
Hikatte motto saikou no Lady
Kitto sotto omoi todoku
Shinjiru koto ga subete 
Love so sweet

Soko kara 
Itsumo mieru youni 
Kono te wo sora ni muke
Hirogaru 
Kimi to no omoide
Ano kataku na de 
Ijippari na
Boku wo kaeta kimi no te 
Love Story arukidasu

Magari kunetteta 
Futatsu no tabiji wa
Koko de hitotsu niji ni nare

Omoide zutto zutto
Oikaketa yume 
Futari ga tooku e itte mo
Donna tsurai yoru mo 
Kujikesou na chikai demo
Waratte motto saigo no Lady
Kitto sotto negai todoku
Akenai yoru wa nai yo 
Love so sweet

Tsutae kirenu itoshisa wa
Hana ni natte machi ni futte
Doko ni ite mo 
Kimi wo “koko" ni kanjiteru

Omoide zutto zutto
Wasurenai sora
Futari ga hanarete itte mo
Konna suki na hito ni
Deau kisetsu nidoto nai
Hikatte motto saikou no Lady
Kitto sotto omoi todoku
Shinjiru koto ga subete

Akenai yoru wa nai yo
Shinjiru koto ga subete
Love so sweet
Love so sweet (Betapa Manisnya Cinta)
ARASHI

Semenjak kusadari yang bersinar terang itu,
bukanlah cermin, bukan pula mentari
Tapi dirimu
Di balik awan berarak yang menangis itu,
ada rembulan yang sedang tersenyum
Satu lagi, kisah cintaku dimulai

Buanglah jauh ke masa lalu
Mimpimu yang telah terluka
Gita cinta akan menggema ke angkasa

Langit tak’kan melupakan
Kenangan kita
Meski kita terpisah sekali pun
Musim saat aku bertemu dengan belahan jiwaku
tak’kan terulang lagi untuk kedua kali
Teruslah bersinar, gadisku yang luar biasa
Perlahan tapi pasti, cintaku kan meraihmu
Rasa percaya itulah segalanya
Betapa manisnya cinta

Kurentangkan lebar tanganku 
menghadap angkasa
agar kau bisa selalu memandang dari sana
di mana kenangan kita berdua 
merebak ke atas sana
Tanganmu mengubah diriku
yang semula keras kepala 
dan tak mau mengalah 
Aku mulai menapaki, kisah cinta ini

Rute perjalanan kita 
yang penuh lika-liku
Di sini akan bersatu, menjadi pelangi

Mimpiku adalah terus mengejar 
kenangan yang kita jalin bersama
Meski kita telah beranjak jauh sekali pun
Malam sekelam apapun,
Janji yang tak terpenuhi pun,
Teruslah tersenyum, gadis terakhirku
Perlahan tapi pasti, harapanku kan menjadi nyata
Fajar pasti akan menyingsing
Betapa manisnya cinta

Rasa sayangku yang tak terluapkan
akan menjadi bunga yang berguguran di kota
Di mana pun kau berada
Dirimu selalu kurasa “di sini”, di hati ini

Langit tak’kan melupakan
Kenangan kita
Meski kita terpisah sekali pun
Musim saat aku bertemu dengan belahan jiwaku
tak’kan terulang lagi untuk kedua kali
Teruslah bersinar, gadisku yang luar biasa
Perlahan tapi pasti cintaku kan meraihmu
Rasa percaya itulah segalanya

Fajar pasti akan menyingsing
Rasa percaya itulah segalanya
Betapa manisnya cinta
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.