[Tantei Gakuen Q OP03] 100% Pure Lyrics: English & Indonesian Translations



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @natalia_s_l Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami dari @daily.nihongo membuka les privat Bahasa Jepang, khusus untuk area Jakarta dan Bandung Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami di: Syela-sensei (Jakarta) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Marissa-sensei (Bandung) LINE: marissaratnasari WA: 0856-0300-7745 Arigatou Gozaimasu ^0^V Issho ni tanoshiku nihongo wo benkyou shimashou ^0^b
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 
100% Pure Lyrics
100%ピュア 歌詞
Lirik Lagu 100% Pure
 
English Romanized Kanji Indonesian
100% Pure
Pipo Angels

All right, wipe your tears
We’ll start running now
Look! A new future
has been born

“We’ll always be best friend forever”
Such words like that
give me courageous

Whenever I was 
unbelievably feeling down
Whenever there were 
happy times
You were always be there
by my side, right?

100% laugh
100% collide
We’ve finally made it through here
With 100% pure
All things I want convey to you
have changed into precious treasures

All secret I have,
Even wavering feeling 
in the bottom of my heart
I have told them all only to you
After school, we were always chattering
Forgot the time, 
just two of us inside the class

I can’t see your face 
because my heart’s beating
Confession of love from a torn paper note
I wonder since when we’ve been laughing 
and chatting to each other?

100% love
100% hurt
Even we’ve grown into adult
With 100% pure,
Seasons I’ve spent with you
Surely, 
won’t lose their colors

100% laugh
100% collide
We’ve finally made it through here
With 100% power
No matter how long we’ve been separated
I’m sure we’ll meet again 
with same feelings

(Like a shining star)
(Just my glowing days)

(Like a shining star)
(Just my groovy days)
100% Pure
Pipo Angels

Saa NAMIDA wo fuite
Ima sugu hashiri dasou
Atarashii asu ga
Hora umareru

“Itsu made mo
Tomodachi da yo☆” nante
Sono hito koto ga yuuki kureru

Arienai hodo 
Hekonda toki mo
Ureshii koto ga 
Atta toki mo
Itsu demo tonari ni
Kimi ga ite kureta yo ne

Hyaku PAASENTO waratte
Hyaku PAASENTO butsukatte
Bokura wa koko made kita nda
Hyaku PAASENTO PYUA ni
Kimi ni tsutaetai koto
Subete takaramono ni kawaru yo

HIMITSU no koto datte
Kimi dake ni wa ieta
Mune no oku de
Furueru kimochi mo
Houkago no kyoushitsu de
Futari kiri
Itsumade demo shabetteta ne

Mune DOKI de
Kao ga mirenakatta
NOOTO no kirebashi no kokuhaku
Itsuka wa waratte
Hanashitari suru no kana

Hyaku PASENTO koishite
Hyaku PASENTO kizutsuite
Otona ni natte iku keredo
Hyaku PASENTO PYUA ni
Kimi to sugoshita kisetsu
Kitto
Iro asetari shinai yo

Hyaku PASENTO waratte
Hyaku PASENTO butsukatte
Bokura wa koko made kita nda
Hyaku PASENTO PAWAA de
Tatoe tooku hanaretemo
Onaji kimochi de
Mata aeru sa

(Like a shining star)
(Just my glowing days)

(Like a shining star)
(Just my groovy days)
100%ピュア
ピポ ☆ エンジェルズ

さあナミダをふいて 
今すぐ走りだそう
新しい明日が
ほら生まれる

「いつまでも
友達だよね☆」なんて
そのひと言が勇気くれる

ありえない
ほどへこんだ時も
うれしい事が
あった時も
いつでもとなりに
君がいてくれたよね

100%笑って 
100%ぶつかって
僕らはここまできたんだ
100%ピュアに 
君に伝えたい事
すべて宝物に変わるよ

ヒミツのことだって 
君だけには言えた
胸の奥で
ふるえる気持ちも
放課後の教室で
ふたりきり
いつまでもしゃべってたね

胸ドキで
顔が見れなかった
ノートの切れっぱしの告白
いつかは笑って
話したりするのかな

100%恋して 
100%傷ついて
大人になっていくけれど
100%ピュアに 
君と過ごした季節
きっと
色あせたりしないよ

100%笑って 
100%ぶつかって
僕らはここまできたんだ
100%パワーで 
たとえ遠く離れても
おなじ気持ちで
また会えるさ

(Like a shining star)
(Just my glowing days)

(Like a shining star)
(Just my groovy days)
100% Ketulusan
Pipo Angels

Hapuslah airmatamu sekarang
Kita akan segera mulai berlari
Lihatlah! Masa depan yang baru
telah lahir

“Kita akan selalu menjadi sahabat”
Untaian kata seperti itu
memberikanku keberanian

Di saat aku 
merasakan duka yang dalam
Di saat aku 
merasakan kebahagiaan
Kau selalu ada
di sisiku, kan?

100% senyuman
100% perselisihan
Kita telah sampai hingga sejauh ini
Dengan 100% ketulusan
Semua hal yang ingin kuungkapkan padamu
Telah berubah menjadi harta berharga

Segala rahasiaku,
Bahkan rasa gemetar 
di lubuk hatiku
Kuungkapkan semuanya hanya kepadamu
Sepulang sekolah, kita selalu mengobrol
Melupakan waktu, 
berduaan di kelas

Aku tak bisa melihat wajahmu 
karena hatiku begitu berdebar
Kertas carikan pengakuan cinta
Sejak kapankah 
kita mulai saling bersenda gurau?

100% rasa cinta
100% luka
Meskipun kita akan tumbuh dewasa
Dengan 100% ketulusan,
Musim saat aku 
menghabiskan waktu denganmu
Pasti, tak akan kehilangan warnaya

100% senyuman
100% perselisihan
Kita telah sampai hingga sejauh ini
Dengan 100% tenaga
Tak peduli berapa jauh kita telah terpisah, 
Aku yakin kita akan bertemu lagi 
dengan perasaan yang sama

(Bagai bintang bersinar)
(Hari-hariku yang berkelip)

(Bagai bintang bersinar)
(Hari-hariku yang menyenangkan)



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...