[Tantei Gakuen Q ED03] Hayami Kishimoto - Mienai Story Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Really sorry for the pop-up inconvenience, but I'd be really glad if you help me to click the ads :) This website is not a download page, stop asking for the mp3s Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @nakariamane
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Selain itu, kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) bagi teman-teman yang berminat belajar Bahasa Jepang dari basic ^_^ Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami lewat (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Mienai Story Lyrics みえないストーリー 歌詞 Lirik Lagu Mienai Story
 
Romanized Kanji Indonesian
Mienai Story
Kishimoto Hayami

Me ni utsuru mono nado
Koware yuku sadame desu
No! No! No! No!
Shinjite yuku koto wa
Jiyuu dakedo

Ai to ka yasashisa wa
Toki ni hitori yogari
Sore demo motomete wa
Samayotteru

Tooi youna
Chikai youna
Ai no aru basho

Mienai SUTOORII
Kimi e no MESSEEJI
Matsu koto nareru koto
Kujikenai yo
Mienai SUTOORII
Tomadoi daite
Bokura wa mada yareru to
Shinjite ii deshou?

Te ni fureru mono nado
Kiete yuku mono datte
Osae kirenai kimochi wa
Shinjite mitai

Kimi wo tooku miteta
Ano hi yori mo tsuyoku
Todokitai ashita wo
Mitsuketa kara

Okubyou demo 
Tsuyogari demo
Tobidashite mitai

Mienai SUTOORII
Omoide no SUTEEJI
Yukkuri to soko kara
HAMIdasu nda
Mienai SUTOORII
Yume ni mita youni
Itsudatte daisetsu na
Mono wa mamoreru yo

Mienai SUTOORII
Omoide no SUTEEJI
Yukkuri to soko kara
HAMIdasu nda
Mienai sutoorii
Tomadoi daite
Bokura wa mada yareru to
Shinjiteru

Mienai SUTOORII
Tobidaseba ii yo
Kimi e no omoi nara
Kawaranai yo
Toki wa nara kitto
Yume ni mita youni
Itsudatte daisetsu na
Mono wa mamoreru yo
みえないストーリー
岸本早未

目に映るものなど
壊れゆく 運命(さだめ)です
No! No! No! No!
信じていくことは
自由だけど

愛とか優しさは
時に一人よがり
それでも求めては
彷徨ってる

遠いような
近いような
愛のある場所

みえないストーリー
君へのメッセージ
待つこと慣れること
くじけないよ
みえないストーリー
戸惑い抱いて
僕らは まだやれると
信じていいでしょう?

手に触れるものなど
消えてゆくものだって
抑えきれない気持ちは
信じてみたい

君を遠くみてた
あの日よりも強く
届きたい 明日を
みつけたから

臆病でも
強がりでも
飛び出してみたい

みえないストーリー
想い出のステージ
ゆっくりとそこから
ハミ出すんだ
みえないストーリー
夢にみたように
いつだって大切な
ものは守れるよ

みえないストーリー
想い出のステージ
ゆっくりとそこから
ハミ出すんだ
みえないストーリー
戸惑い抱いて
僕らは まだやれると
信じてる

みえないストーリー
飛び出せばいいよ
君への想いなら
変わらないよ
時はならきっと
夢にみたように
いつだって大切な
ものは守れるよ
Kisah yang Tak Kasat Mata
Hayami Kishimoto

Semua yang kasat di mata kita
telah ditakdirkan akan hancur
No! No! No! No!
Kita bebas
untuk terus mempercayainya

Baik cinta maupun kebaikan
Terkadang menjadi begitu arogan
Namun, aku terus saja
mengelana mencarinya

Terasa jauh
Namun juga terasa dekat
Tempat cinta itu berada

Kisah yang tak kasat mata
Pesanku untukmu
Aku sudah terbiasa menunggumu
dan tak akan menyerah
Kisah yang tak kasat mata
terus kubawa kebingungan bersamaku
Tak apa kan, aku terus percaya 
bahwa masih ada sesuatu yang bisa kita lakukan?

Benda yang bisa kita raba
akan segera sirna
Karena itu kucoba mempercayai
Rasa yang tak terkendalikan ini

Aku terus memperhatikanmu dari jauh
Terus kuperhatikan, lebih dari kala itu
Karena aku telah menemukan
Hari esok yang ingin kusampaikan padamu

Meski penuh ketakutan,
Meski aku berpura tegar
Aku mencoba untuk terbang

Kisah yang tak kasat mata
Panggung kenanganku
Perlahan tapi pasti
keluarlah dari sana
Kisah yang tak kasat mata
Bagaikan melihat mimpi
Kapanpun, aku akan selalu melindungi
Hal yang berharga bagi diri ini

Kisah yang tak kasat mata
Panggung kenanganku
Perlahan tapi pasti
keluarlah dari sana
Kisah yang tak kasat mata
Terus kubawa kebingungan bersamaku
Aku percaya 
bahwa masih ada sesuatu yang bisa kita lakukan

Kisah yang tak kasat mata
Aku akan mulai terbang
Namun, perasaanku padamu
tak akan berubah
Waktu itu pasti,
bagaikan melihat mimpi
Kapanpun, aku akan selalu melindungi
Hal yang berharga bagi diri ini



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...