[Cardcaptor Sakura The Movie 2 ED] CHAKA - Ashita e no Melody Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @natalia_s_l Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Untuk teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) (les ya, bukan sukarela cuma-cuma) Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 Ashita e no Melody Lyrics
明日へのメロディー 歌詞
Lirik Lagu Ashita e no Melody
 
Romanized Kanji Indonesian
Ashita e no Melody
CHAKA

Todokete kono koe o
Tsutaete ima sugu ni
Isoide koko ni kite
Kanjite mada minu chikara
Shinjite hoshii no
Yume no tsuzuki ga hora utatteru
Ashita e no MERODII

Todokete kono koe o
Tsutaete ima sugu ni
Isoide koko ni kite
Fushigi na natsukashii kodou
Kikoete iru deshou
Tooi kioku o ima tsunaideku
Monogatari ga hajimaru

Ienakatta kotoba
Ryoute ni afureteru
Kokoro no DAIARII
Mekureba itsudemo
Anata ga soba ni ita no

Mienai yakusoku de
Deatta watashitachi
Oshiete sono wake o
Ano hi no chikai o ima mo
Oboeteiru deshou
Miageta kono sora ni doko made mo
Kibou no niji o kakeyou

Todokete kono koe o
Tsutaete ima sugu ni
Isoide koko ni kite
Kanjite mune no binetsu o
Wakatte ita deshou
Yume no tsuzuki ga hora utatteru
Ashita e no MERODII

Koisuru kiseki
Himitsu o hodoite
Anata no moto e hashiru

Todokete sono koe o
Tsutaete ima sugu ni
Hajimete mita youna
Shiranai kagayaku mirai
Sagashi ni ikimashou
Nani mo osorenaide issho nara
Kujikezu ni ikeru kara

Todokete kono koe o
Tsutaete ima sugu ni
Isoide koko ni kite
Kanjite mune no binetsu o
Wakatte ita deshou
Yume no tsuzuki ga hora utatteru
Ashita e no MERODII
明日へのメロディー
CHAKA

届けて この声を
伝えて 今すぐに
いそいで ここに来て
感じて まだ見ぬ力 
信じて欲しいの
夢のつづきが ほら 歌ってる 
明日へのメロディー

届けて この声を
伝えて 今すぐに
いそいで ここに来て
不思議な 懐かしい鼓動 
聞こえているでしょう?
遠い記憶を今 つないでく
物語が始まる

言えなかった 言葉
両手にあふれてる
心のダイアリー
めくればいつでも
あなたがそばにいたの

見えない 約束で
出会った わたしたち
教えて そのわけを
あの日の 誓いを今も 
覚えているでしょう?
見上げた この空に どこまでも 
希望の虹をかけよう

届けて この声を
伝えて 今すぐに
いそいで ここに来て
感じて 胸の微熱を 
わかっていたでしょう?
夢のつづきが ほら 歌ってる 
明日へのメロディー

恋する奇蹟
秘密をほどいて
あなたのもとへ走る

届けて この声を
伝えて 今すぐに
初めて 見た様な
知らない 輝く未来 
探しに行きましょう
何も 恐れないで 一緒なら 
くじけずに行けるから

届けて この声を
伝えて 今すぐに
いそいで ここに来て
感じて 胸の微熱を 
わかっていたでしょう?
夢のつづきが ほら 歌ってる 
明日へのメロディー
Melodi Menuju Esok Hari
CHAKA

Suara ini, akan mencapaimu
Sekarang juga, akan kuungkapkan padamu
Lekaslah kemari
Merasakan kekuatan tak kasat mata
Kuingin kau mempercayainya
Lihatlah, lanjutan mimpimu sedang menyanyi
Melodi menuju esok hari

Suara ini, akan mencapaimu
Sekarang juga, akan kuungkapkan padamu
Lekaslah kemari
Kau dapat mendengarnya kan?
Debaran kerinduan yang penuh misteri
Menghubungkan hari ini dengan kenangan masa lalu
Dan kisah kita pun dimulai

Untaian kata tak terungkapkan
Membanjiri kedua tanganku
Aku merasa kau ada di sisiku
Jika aku membolak balik
Buka harian di dalam hatiku

Kita yang bertemu
Karena janji tak kasat mata
Katakan padaku apa alasannya
Kau masih mengingatnya hingga kini kan?
Janji kita berdua kala itu
Ayo kita bentangkan pelangi harapan
di langit yang kita lihat ini hingga kemanapun

Suara ini, akan mencapaimu
Sekarang juga, akan kuungkapkan padamu
Lekaslah kemari
Merasakan secercah gelora dalam dada
Kau menyadarinya, kan?
Lihatlah, lanjutan mimpimu sedang menyanyi
Melodi menuju esok hari

Keajaiban jatuh cinta
Mengungkapkan rahasia
Kuberlari menuju ke sisimu

Suara ini, akan mencapaimu
Sekarang juga, akan kuungkapkan padamu
Ayo kita cari
Masa depan berseri yang belum kita kenali
Seperti baru pertama kali kita melihatnya
Tak ada yang kutakuti, jika bersamamu
Aku dapat melangkah maju tanpa putus asa

Suara ini, akan mencapaimu
Sekarang juga, akan kuungkapkan padamu
Lekaslah kemari
Merasakan secercah gelora dalam dada
Kau menyadarinya, kan?
Lihatlah, lanjutan mimpimu sedang menyanyi
Melodi menuju esok hari



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...