[Midori no Hibi ED] Saori Atsumi - Mou Sukoshi...Mou Sukoshi Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Really sorry for the pop-up inconvenience, but I'd be really glad if you help me to click the ads :) This website is not a download page, stop asking for the mp3s Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @nakariamane Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Selain itu, kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) bagi teman-teman yang berminat belajar Bahasa Jepang dari basic ^_^ Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami lewat (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 Mou Sukoshi… Mou Sukoshi… Lyrics
もう少し…もう少し… 歌詞
Lirik Lagu Mou Sukoshi… Mou Sukoshi…
 
Romanized Kanji Indonesian
Mou Sukoshi… Mou Sukoshi…
Atsumi Saori

Soshite kizuita toki ni
Kangaeteru no wa kimi no koto de…
Sore ga sugoku hazukashikattari
Sugoku iyadattari omoete
Sore wa boku ga kimochi o
Tsutaeru koto ga kowai kara de

Atama de osae tsukete mo
Kokoro wa dou suru koto mo 
Dekinakute
Autabi ni kimi ni satorarenai youni
Itsumo to kawarinai youni
Hanashiteru tsumori de
Yoyuu mo nakute 
Kurushikunatta boku wa
Kimi ni uso o tsuiteshimau…
Dakedo

Mou sukoshi… mou sukoshi …
Kimi no kokoro ni chikazuitara
Mou sukoshi… mou sukoshi…
Ima kono toki ga kienai youni
Douka kamisama
Boku ni yuuki o kudasai

Soshite omoi agunete mo
Kakkou warui dake no boku de…
Kimi ga dou omotteru no ka
Ki ni natte mo
Ippo mo saki e sumanai
Wakatteru tsumori de
Jibun ja nai youna
Mune no MOYAMOYA ga
Itaku natte nigatekunaru…
Dakedo

Mou sukoshi… mou sukoshi…
Kimi no soba ni irareta nara
Mou sukoshi… mou sukoshi…
Yoru yo akenai de kureta nara
Sabishii toki mo namida o
Nugutte ageru kara

Yozora ni ukabu
Kakete mo hikaru tsuki ga
Tsuyoku mo narenai
Jishin mo nai
Boku o mite hohoenda hora ne…

Mou sukoshi… mou sukoshi…
Kimi no soba ni irareta nara
Mou sukoshi… mou sukoshi…
Yoru yo akenai de kureta nara

Mou sukoshi… mou sukoshi…
Kimi no kokoro ni chikazuitara
Mou sukoshi… mou sukoshi…
Ima kono toki ga kienai youni
Douka kamisama
Boku ni yuuki o kudasai
もう少し…もう少し…
アツミサオリ

そして気づいた時に 
考えてるのは君のことで…
それがすごく恥ずかしかったり
すごく嫌だったり思えて
それは僕が気持ちを 
伝えることが怖いからで

頭で押さえつけても 
心はどうすることも
出来なくて
逢うたびに君に悟られないように
いつもと変わりないように 
話してるつもりで
余裕もなくて 
苦しくなった僕は 
君に嘘をついてしまう…
だけど

もう少し… もう少し… 
君の心に近づいたら
もう少し… もう少し… 
今 この時が消えないように
どうか神様 
僕に勇気をください

そして思いあぐねても 
格好悪いだけの僕で…
君がどう思ってるのか
気になっても
一歩も先へすまない 
解ってるつもりで
自分じゃないような
胸のモヤモヤが
痛くなって逃げたくなる…
だけど

もう少し… もう少し… 
君のそばにいられたなら
もう少し… もう少し… 
夜よ 明けないでくれたなら
寂しい時も 涙を
拭ってあげるから

夜空に浮かぶ 
欠けても光る月が
強くもなれない 
自信もない 
僕を見て微笑んだ ほらね…

もう少し… もう少し… 
君のそばにいられたなら
もう少し… もう少し… 
夜よ 明けないでくれたなら

もう少し… もう少し… 
君の心に近づいたら
もう少し… もう少し… 
今 この時が消えないように
どうか神様 
僕に勇気をください
Sedikit lagi… Sedikit lagi…
Saori Atsumi

Dan saat kusadari
yang kupikirkan adalah dirimu…
Betapa memalukannya
Aku begitu membenci rasa ini
Karena aku tak berani
untuk mengungkapkannya padamu

Meski kucoba untuk tak memikirkanmu
Namun, hatiku tak bisa berkata dusta
Di saat kita berjumpa,
Sebisa mungkin aku tak ingin kau menyadarinya
Agar tak ada yang berubah dari biasanya
Padahal aku ingin mengobrol denganmu
Tak ada perkembangan
Betapa pedihnya
Berbohong padamu…
Namun

Sedikit lagi… sedikit lagi…
Andai aku bisa mendekati hatimu
Sedikit lagi… sedikit lagi…
Tuhan, kumohon
Berikanlah aku keberanian
agar momen ini tak sirna sia-sia

Dan aku pikirkan berulangkali
Aku ini penuh dengan kejelekan
Aku ingin tahu,
Apa yang kau pikirkan tentangku
Namun, tak ada kemajuan selangkahmu
Aku mencoba untuk mengerti
Seperti bukan diriku saja
Hati yang begitu gelisah ini
Terasa pedih hingga aku ingin lari…
Namun

Sedikit lagi… sedikit lagi…
Seandainya saja aku bisa berada di sisimu
Sedikit lagi… sedikit lagi…
Seandainya, fajar janganlah menyingsing
Karena aku akan menghapus air matamu
di saat kau merasasepi

Bulan yang mengangkasa
dan bersinar di langit malam
Kumohon, lihat aku dan tersenyumlah
Pada diriku yang tak kuat ini
Pada diriku yang tak percaya diri ini

Sedikit lagi… sedikit lagi…
Seandainya saja aku bisa berada di sisimu
Sedikit lagi… sedikit lagi…
Seandainya, fajar janganlah menyingsing

Sedikit lagi… sedikit lagi…
Andai aku bisa mendekati hatimu
Sedikit lagi… sedikit lagi…
Tuhan, kumohon
Berikanlah aku keberanian
agar momen ini tak sirna sia-sia



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...