[Kyou Koi wo Hajimemasu OVA] Kanae Ito - Ijiwaru na Koi Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Really sorry for the pop-up inconvenience, but I'd be really glad if you help me to click the ads :) This website is not a download page, stop asking for the mp3s Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @nakariamane Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Selain itu, kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) bagi teman-teman yang berminat belajar Bahasa Jepang dari basic ^_^ Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami lewat (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


Ijiwaru na Koi Lyrics
いじわるな恋 歌詞
Lirik Lagu Ijiwaru na Koi
 
Romanized Kanji Indonesian
Ijiwaru na Koi
Ito Kanae

Uso mitai na tenkai ni
Futari chotto HANIKAMU
Fureta KISU kara tsutawaru
Hajimete no kankaku ni

Ugokenai kokoro wa
Kimi dake wo motomeru
Heta na egao de gomen ne
Ari no mama mitsumetetai

Hontou no watashi wa
Sugoku yokubari mitai desu 
Kimi wo shiritai sore nano ni
Okubyou ni mo naru

Hajimete no kono kimochi wo
Mou nidoto hanasanu youni
Kyou koi wo hajimemasu
Kokoro de sotto kanaderu no
Daikirai demo daisuki
Mayoi komu ijiwaru na koi dakedo
Soba ni itai no
Kono te hanasanai de ne

Sono kotoba shigusa ni
Kono mune wa yurarete
Kimi wo ittari kitari de
Tsuyogari wo kasaneteta

Akirameru koto nara
Watashi, tokui datta noni
Kimi ni aitai ki ga tsukeba
Itsumo sagashiteta

Tokubetsu to yoberu kyori ni
Yawara kana kiseki ga naru
Namida no nukumori ni
Tsutsumareteku negai tachi
Shinjiru tsuyosa kureta
Hohoemi wo 
Itsu made mo mamoritai
Itamu hodo naze
Kimi ni hikareru ndarou

Hajimete no kono kimochi wo
Mou nidoto hanasanu you ni
Kyou koi wo hajimemasu
Kokoro de sotto kanaderu no
Daikirai demo daisuki
Mayoi komu ijiwaru na koi dakedo
Soba ni itai yo
Kono te hanasanai de ne
いじわるな恋
伊藤かな恵

嘘みたいな展開に
二人ちょっとハニカム
触れたキスから伝わる
初めての感覚に

動けない心は
君だけを求める
下手な笑顔でごめんね
ありのまま見つめてたい

本当の私は凄く
欲張りみたいです。
君を知りたい それなのに
臆病にもなる

初めてのこの気持ちを
もう二度と離さぬように
今日、恋をはじめます
心でそっと 奏でるの
大嫌い、でも大好き
迷い込む いじわるな恋だけど
そばにいたいの
この手 離さないでね

その言葉 仕草に
この胸は揺られて
君を行ったり来たりで
強がりを重ねてた

諦める事なら 
私、得意だったのに
君に会いたい 気がつけば
いつも探してた

特別と呼べる距離に
柔らかな奇跡が舞う
涙の温もりに
包まれてく願いたち
信じる強さくれた
微笑みを
いつまでも守りたい
痛むほどなぜ
君に 惹かれるんだろう

初めてのこの気持ちを
もう二度と離さぬように
今日、恋をはじめます
心でそっと 奏でるの
大嫌い、でも大好き
迷い込む いじわるな恋だけど
そばにいたいよ
この手 離さないでね
Cinta yang Kejam
Kanae Ito

Perkembangan hubungan kita ini tak dapat kupercaya
Kita agak malu-malu
Kesan pertama kali,
kurasakan dari bibir kita yang bertaut

Hatiku yang diam membeku
hanya menginginkan dirimu
Maaf, aku tak bisa tersenyum
Kuingin kau melihatku apa adanya

Sebenarnya, aku ini
sangatlah tamak
Kuingin mengenal lebih dirimu,
Namun, aku malah menjadi penakut

Tak’kan pernah kulepaskan lagi
Perasaan pertama yang kurasakan ini
Dalam hatiku perlahan mulai berirama
Hari ini, cintaku bersemi
Aku membenci sekaligus mencintaimu
Aku tersesat dalam kejamnya cinta
Namun, aku ingin berada di sisimu
Jangan kau lepaskan genggaman tangan ini

Tutur kata dan tingkah lakumu
membuat hatiku terbuai
pulang dan pergi menuju dirimu
Menumpukkan keberanian semuku

Aku ini, sebenarnya
begitu gampang menyerah
Namun baru kusadari, aku merindukanmu
selalu mencari sosokmu

Jarak spesial yang memisahkan kita
menjadi anugerah yang begitu lembut bagiku
Harapan-harapan yang terselimuti
oleh kehangatan air mata
Kuingin selamanya, melindungi
Senyumanmu  yang memberiku keberanian 
untuk terus mempercayaimu
Kenapa sebegini sakitnya
terpesona oleh dirimu?

Tak’kan pernah kulepaskan lagi
Perasaan pertama yang kurasakan ini
Dalam hatiku perlahan mulai berirama
Hari ini, cintaku bersemi
Aku membenci sekaligus mencintaimu
Aku tersesat dalam kejamnya cinta
Namun, aku ingin berada di sisimu
Jangan kau lepaskan genggaman tangan ini



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...