[Gensoumaden Saiyuki OP02] Hidenori Tokuyama - STILL TIME Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Really sorry for the pop-up inconvenience, but I'd be really glad if you help me to click the ads :) Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) For some reasons, I'm no more accepting any requests (really sorry) Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :) ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, YUI dan Aimer bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Selain itu, kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) bagi teman-teman yang berminat belajar Bahasa Jepang dari basic ^_^ Untuk info selengkapnya, bisa hubungi saya lewat FB: Nakari Amane IG: @nakariamane Terima kasih ^0^V ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 
STILL TIME Lyrics
STILL TIME 歌詞
Lirik Lagu STILL TIME
Romanized - Kanji - Indonesian Translation
 
STILL TIME
Tokuyama Hidenori

Dareka ga sutete shimatta
Kinou wo hiroiage
Gamushara ni te wo nobashita
Kotae wo tsukitsukete

Nani wo te ni irete mo
Manzoku suru koto wa nai
Fukuzatsu ni karanda
Kokoro no sukima kara nigedase

Sousa Make a Treasure
Sabitsuita toki no naka ni
Kimi no koe wo kiku
Kono mama todoketai
Hikari no naka kimi ga matteru
Sou shinjiteru kara ima sugu ni

Subete wo tsukai hatashita
Mirai wa surikirete
Tameraigachi ni eranda
Yume sae kishimidasu

Yuu utsu na nichijou
Nukedasu koto sae shinai
Sonna kimi no soba de
Machi tsuzuketeru no wa gomen da

Dakara Make a Treasure
Sabitsuita kagami no naka
Jibun wo sagashite
Kono te de tsukamitai
Doko ni ite mo kimi ga matteru
Sou shinjiteru kara ima sugu ni

Nani wo te ni irete mo
Manzoku suru koto wa nai
Fukuzatsu ni karanda
Kokoro no sukima kara nigedase

Sousa Make a Treasure
Sabitsuita toki no naka ni
Kimi no koe wo kiku
Kono mama todoketai
Hikari no naka kimi ga matteru
Sou shinjiteru kara

Dakara Make a Treasure
Sabitsuita kagami no naka
Jibun wo sagashite
Kono te de tsukamitai
Doko ni ite mo kimi ga matteru
Sou shinjiteru kara ima sugu ni
STILL TIME
徳山秀典

誰かが捨ててしまった
昨日を拾い上げ
がむしゃらに 手をのばした
答えをつきつけて

何を手に入れても 
満足することはない
複雑にからんだ 
心の隙間から逃げ出せ

そうさ Make a Treasure
錆びついた時の中に 
君の声を聞く
このまま届けたい 
光の中君が待ってる 
そう信じてるから 今すぐに

全てを使い果たした
未来は擦り切れて
ためらいがちに選んだ
夢さえきしみ出す

憂鬱な日常 
脱け出すことさえしない
そんな君の側で 
待ち続けてるのはごめんだ

だから Make a Treasure
錆びついた鏡の中 
自分を探して
この手でつかみたい 
どこにいても君が待ってる 
そう信じてるから 今すぐに

何を手に入れても 
満足することはない
複雑にからんだ 
心の隙間から逃げ出せ

そうさ Make a Treasure
錆びついた時の中に 
君の声を聞く
このまま届けたい 
光の中君が待ってる 
そう信じてるから

だから Make a Treasure
錆びついた鏡の中 
自分を探して
この手でつかみたい 
どこにいても君が待ってる 
そう信じてるから 今すぐに
Masih Ada Waktu
Hidenori Tokuyama

Kupungut masa lalu
yang telah dibuang oleh seseorang
Dalam kekalutan, kurentangkan tangan
memaksakan sebuah jawaban

Meski segalanya telah kudapatkan
Kepuasan sama sekali tak kurasakan
Ambil langkah seribu
dari belenggu kepelikan relung hatimu

Ayo lekas, ciptakan harta karunmu
Dalam waktu yang berkarat debu,
kudengar suaramu
Kuingin mengirimkannya padamu, apa adanya
Karena aku percaya, sekarang juga
Kau sedang menungguku di dalam cahaya

Masa depan telah sirna
Segalanya telah terbuang sia-sia
Bahkan mimpi yang kupilih dalam kebimbangan pun
mulai mengeluarkan suara

Kau bahkan tak bisa melarikan diri
dari hari-hari yang penuh rasa depresi
Maaf saja, aku tak bisa terus menunggu
untuk berada di sisimu yang seperti itu

Karena itu, ciptakanlah harta karunmu
Carilah dirimu
Di balik cermin yang berkarat debu
Kuingin meraihnya, dengan tangan ini
Karena aku percaya, sekarang juga
Kemana pun aku pergi, kau selalu menungguku

Meski segalanya telah kudapatkan
Kepuasan sama sekali tak kurasakan
Ambil langkah seribu
dari belenggu kepelikan relung hatimu

Ayo lekas, ciptakan harta karunmu
Dalam waktu berkarat debu,
kudengar suaramu
Kuingin mengirimkannya padamu, apa adanya
Karena aku percaya, sekarang juga
Kau sedang menungguku di dalam cahaya

Karena itu, ciptakanlah harta karunmu
Carilah dirimu
Di balik cermin yang berkarat debu
Kuingin meraihnya, dengan tangan ini
Karena aku percaya, sekarang juga
Kemana pun aku pergi, kau selalu menungguku



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...