Kana Nishino - Sayonara Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @natalia_s_l Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami dari @daily.nihongo membuka les privat Bahasa Jepang, khusus untuk area Jakarta dan Bandung Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami di: Syela-sensei (Jakarta) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Marissa-sensei (Bandung) LINE: marissaratnasari WA: 0856-0300-7745 Arigatou Gozaimasu ^0^V Issho ni nihongo wo benkyou shimashou ^0^b
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 Sayonara Lyrics
さよなら 歌詞
Lirik Lagu Sayonara
Romanized Kanji Indonesian
Sayonara
Nishino Kana

Kimi no saigo no kotoba ni
Tachitsukusu watashi ga ita
“Dare mo warukunai”
“Kirai ni natta wake janai”
“Ima made arigatou” da nante

Futari no
Daiji na mono ga
Itsu no manika 
Surechigatte
Onaji toki wo sugoshi nagara
Watashi hitori dake ga isoideita nda

Juu nen go mo aeru yo
Onaji basho de aeru yo
Omoi doori ni wa
Ikanai kamo shirenai kedo
Itsuka mata
Guuzen demo aeru yo
Kitto koko de aeru yo
Futari ga egaite ita
Ano hi no mirai ga
Kitto kanau youni

Kimi ni wa sou yume ga atta
Kawarenai watashi ga ita
Saki no mienai
Zutto matte mo wakaranai
Ato sukoshi no shinbou nante

Sabishikute
Honno sukoshi no
Jikan ga itsumo
Shiawase datta yo
Onaji michi wo aruki nagara
Miteiru mirai ga chigatte ita nda

Juu nen go mo aeru yo
Onaji basho de aeru yo
Omoidoori ni wa
Ikanai kamo shirenai kedo
Itsuka mata
Guuzen demo aeru yo
Kitto koko de aeru yo
Futari ga egaite ita
Ano hi no mirai ga
Kitto kanau youni

Ah suki to iu kimochi dake ja
Dame nante shinjitakunai kedo
Mou dou shiyou mo nai no
Sou sou?

Kimi to deaeta
Kimi wo aishita
Sono kotoba ni wa
Hitotsu mo uso wa nai kara
Itsuka mata
Guuzen demo aeru yo
Kitto koko de aeru yo
Futari ga egaite ita
Ano hi no mirai ga
Kitto kanau youni
さよなら
西野カナ

君の最後の言葉に
立ち尽くす私がいた
「誰も悪くない」
「嫌いになったわけじゃない」
「今までありがとう」だなんて

二人の
大事なものが
いつの間にか
すれ違って
同じ時を過ごしながら
私一人だけが 急いでいたんだ

十年後も逢えるよ
同じ場所で逢えるよ
思い通りには
いかないかもしれないけど
いつかまた
偶然でも逢えるよ
きっとここで逢えるよ
二人が描いていた
あの日の未来が
きっと叶うように

君にはそう夢があった
変われない私がいた
先の見えない
ずっと待っても分からない
後少しの辛抱なんて

淋しくて
ほんの少しの
時間がいつも
幸せだったよ
同じ道を歩きながら
見ている未来が違っていたんだ

十年後も逢えるよ
同じ場所で逢えるよ
思い通りには
いかないかもしれないけど
いつかまた
偶然でも逢えるよ
きっとここで逢えるよ
二人が描いていた
あの日の未来が
きっと叶うように

ah 好きという気持ちだけじゃ
ダメなんて 信じたくないけど
もう どうしようもないの 
そう そう…

君と出逢えた
君を愛した
その言葉には
一つも嘘はないから
いつかまた
偶然でも逢えるよ
きっとここで逢えるよ
二人が描いていた
あの日の未来が
きっと叶うように
Selamat Tinggal
Kana Nishino

Di balik kata-kata terakhirmu
Ada diriku yang diam terpaku
Kau berkata “Tak ada yang salah.”
“Bukannya aku membencimu.”
Hanya saja, “Terima kasih atas segalanya.”

Entah sejak kapan,
Hal yang berharga
Bagi kita berdua
kini menjadi berbeda
Meski kita menghabiskan waktu bersama
Sepertinya yang terburu-buru itu, hanya aku saja

Sepuluh tahun berlalu pun, kita bisa bertemu lagi
Bertemu lagi, di tempat yang sama
Mungkin semuanya tak akan sesuai 
dengan yang kita harapkan
Namun, suatu hari
Meski hanya kebetulan pun, kita bisa bertemu lagi
Kita pasti bisa bertemu lagi disini
Semoga masa depan
yang kita angankan bersama kala itu
pasti menjadi nyata

Di balik kau yang mengangankan mimpi
Ada aku yang tak bisa berganti
Aku tak bisa melihat langkahku selanjutnya
Meski kutunggu pun, sia-sia
Batas kesabaranku tinggal sedikit lagi

Sepi rasanya
Barang sedikit saja 
waktu yang kita habiskan bersama,
terasa begitu bahagia
Meski kita saling menapaki jalan yang sama
Namun masa depan yang kita pandang, ternyata berbeda

Sepuluh tahun berlalu pun, kita bisa bertemu lagi
Bertemu lagi, di tempat yang sama
Mungkin semuanya tak akan sesuai 
dengan yang kita harapkan
Namun, suatu hari
Meski hanya kebetulan pun, kita bisa bertemu lagi
Kita pasti bisa bertemu lagi disini
Semoga masa depan
yang kita angankan bersama kala itu
pasti menjadi nyata

Ah, aku tak ingin percaya
bahwa rasa cinta itu saja tak cukup
Namun, aku tak tahu lagi apa yang harus kulaku
Benar 'kan?

Bertemu denganmu
Mencintai dirimu
Tak ada sedikit pun dusta
di balik kata-kata itu
Suatu hari
Meski hanya kebetulan pun, kita bisa bertemu lagi
Kita pasti bisa bertemu lagi disini
Semoga masa depan
yang kita angankan bersama kala itu
pasti menjadi nyata



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...