Kana Nishino - Always Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @natalia_s_l Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami dari @daily.nihongo membuka les privat Bahasa Jepang, khusus untuk area Jakarta dan Bandung Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami di: Syela-sensei (Jakarta) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Marissa-sensei (Bandung) LINE: marissaratnasari WA: 0856-0300-7745 Arigatou Gozaimasu ^0^V Issho ni tanoshiku nihongo wo benkyou shimashou ^0^b
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Always Lyrics
Always 歌詞
Lirik Lagu Always
 
Romanized Kanji Indonesian
Always
Nishino Kana

“GOMEN ne” mo ienai watashi wo
Yasashiku mukaete kureta hito
“Okaeri” nani mo nakatta youni
Hohoende kureta hito

Mainichi no naka de mamorareteta nda ne
Always takusan no kotoba ni egao ni
Ima made nanto naku sugoshite kita hibi
Sou da watashi ni wa anata ga ita

Ai to iu KATACHI nai mono
Subete wo tsutsumu ooki na mono
Chanto koko ni aru kara
Itsumo soba ni aru kara
Yasashii kimochi ga afurete kuru
Ai to iu kagiri nai mono
Kyou mo ashita mo nan juu nen go mo
Kono mune ni kono mune ni
Zutto afureteru

“Suki da yo” tte nan mankai demo
Akireru hodo iitai hito
“Arigatou” sukoshi terekusai kedo
Kokoro kara tsutaetai hito

Hiroi sekai no naka de
Meguriaeta nda ne
Always takusan no omoide ni mirai ni
Ima nara nanto naku wakaru ki ga suru no
Datte watashi ni wa anata ga iru

Ai to iu KATACHI nai mono
Subete wo tsunagu ooki na mono
Chanto koko ni aru kara
Itsumo soba ni aru kara
Yasashii kimochi ga afurete kuru
Ai to iu kagiri nai mono
Kyou mo ashita mo nan juu nen go mo
Kono mune ni kono mune ni
Zutto afureteru

Doushite konna ni dareka no tame ni
Warattari namida shitari nan demo dekiru no
Anata no tame ni watashi no tame ni
Omoiaeru kiseki wo dakishimetai

Ai to iu KATACHI nai mono
Subete wo tsutsumu ooki na mono
Chanto koko ni aru kara
Itsumo soba ni aru kara
Yasashii kimochi ga afurete kuru
Ai to iu kagiri nai mono
Kyou mo ashita mo nan juu nen go mo
Kono mune ni kono mune ni
Zutto afureteru
Always
西野カナ

“ゴメンね”も言えない私を
優しく迎えてくれた人
“おかえり”何もなかったように
微笑んでくれた人

毎日の中で 守られてたんだね
Always たくさんの言葉に笑顔に
今までなんとなく 過ごしてきた日々
そうだ私にはあなたがいた

愛というカタチないもの
すべてを包む大きなもの
ちゃんとここにあるから
いつもそばにあるから
優しい気持ちが溢れてくる
愛という限りないもの
今日も明日も何十年後も
この胸に この胸に 
ずっと溢れてる

“好きだよ”って何万回でも
あきれるほど言いたい人
“ありがとう”少し照れくさいけど
心から伝えたい人

広い世界の中で
めぐり逢えたんだね
Always たくさんの思い出に未来に
今ならなんとなく 分かる気がするの
だって私にはあなたがいる

愛というカタチないもの
すべてを繋ぐ大きなもの
ちゃんとここにあるから
いつもそばにあるから
強い力が溢れてくる
愛という限りないもの
今日も明日も何十年後も
この胸に この胸に 
ずっと溢れてる

どうしてこんなに 誰かのために
笑ったり 涙したり 何でもできるの
あなたのために 私のために
思い合える奇跡を抱きしめたい

愛というカタチないもの
すべてを包む大きなもの
ちゃんとここにあるから
いつもそばにあるから
強い気持ちが溢れてくる
愛という限りないもの
今日も明日も何十年後も
この胸に この胸に 
ずっと溢れてる
Always (Selalu)
Kana Nishino

Kau menyambutku kedatanganku dengan hangat
Aku yang bahkan tak bisa mengucapkan kata maaf
Kau yang selalu menyambutku dengan senyuman
Mengucapkan selamat datang, layaknya tak terjadi apapun

Kau selalu melindungiku, dalam melalui hari-hari ini
Selalu, ribuan kata, dengan penuh senyuman
Entah mengapa aku bisa melalui segala hari
Semua itu pasti, karena dirimu selalu ada di sisi

Sesuatu tak berwujud yang disebut cinta
Sesuatu yang besar hingga menyelimuti segalanya
Semuanya itu ada di sini
Selalu ada di sisi
Perasaan hangat kian meluap dalam hati ini
Hal tak terbatas yang disebut cinta
Hari ini pun, esok pun, puluhan tahun berlalu pun
Selalu mengalir
Di dalam hati ini, di dalam hati ini

Kuingin mengucapkan “Aku mencintaimu”
Ribuan kali, hingga kau lelah mendengarnya
Rasanya malu untuk mengucapkan “ Terima kasih” 
Namun itulah kata-kata dari lubuk hati ini

Di dalam dunia yang luas
Kita bisa saling bertemu
Selalu, ribuan kenangan dan juga masa depan
Entah mengapa kini, aku mengerti
Karena bagiku hanya ada dirimu

Sesuatu tak berwujud yang disebut cinta
Sesuatu yang besar hingga menyelimuti segalanya
Semuanya itu ada di sini
Selalu ada di sisi
Kekuatan yang besar kian meluap dalam hati ini
Hal tak terbatas yang disebut cinta
Hari ini pun, esok pun, puluhan tahun berlalu pun
Selalu mengalir
Di dalam hati ini, di dalam hati ini

Mengapa aku bisa menjadi seperti ini demi seseorang
Suka dan duka bersama, apapun bisa kulakukan
Demi dirimu, demi diriku
Kuingin mendekap segala keajaiban kita bisa saling mencinta

Sesuatu tak berwujud yang disebut cinta
Sesuatu yang besar hingga menyelimuti segalanya
Semuanya itu ada di sini
Selalu ada di sisi
Perasaan yang hangat kian meluap dalam hati ini
Hal tak terbatas yang disebut cinta
Hari ini pun, esok pun, puluhan tahun berlalu pun
Selalu mengalir
Di dalam hati ini, di dalam hati ini



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...