DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Yui Makino - Undine Lyrics

Undine Lyrics
ウンディーネ 歌詞
Lirik Lagu Undine
Kanji Romanized Indonesian
ウンディーネ
牧野 由依

頬をなでる 優しい風
波音に 揺られて
体の中 ほどけてゆくよ

目を閉じて 見えてくる
風の行く道が

さあ 漕ぎ出そう 光る波へ
笑顔が すぐ こぼれる
ねえ 伝えよう このときめき
風にのって 
あなたのもとへ
行くわ ウンディーネ

風が凪いで 振り返れば
夕映えに 照らされ
心までも
染まってゆくよ

見上げれば 響きだす
星たちの歌が

さあ 漕ぎ出そう 遥か未来(あす)へ
水面に 夢 広がる
ねえ 見つけよう まだ知らない
宝物を 
あなたと一緒に
探そう ウンディーネ

澄み渡る空へと
鳥が羽ばたくよ
いつも見慣れてた 景色なのに
こんなに愛しく
思えるなんて...
Undine
Makino Yui

Hoho wo naderu yasashii kaze
Namioto ni yurarete
Karada no naka hodokete yuku yo

Me wo tojite miete kuru
Kaze no yuku michi ga

Saa kogidasou hikaru nami e
Egao ga sugu koboreru
Nee tsutaeyou kono tokimeki
Kaze ni notte
Anata no moto e
Yukuwa Undine

Kaze ga naide furikaereba
Yuubae ni terasare
Kokoro made mo 
Somatte yuku yo

Miagereba hibikidasu
Hoshi tachi no uta ga

Saa kogidasou haruka asu e
Minamo ni yume hirogaru
Nee mitsukeyou mada shiranai
Takaramono wo
Anata to issho ni
Sagasou Undine

Sumiwataru sora e to 
Tori ga habataku yo
Itsumo minareteta keshiki nano ni
Konna ni itoshiku 
Omoeru nante…
Undine
Yui Makino

Bergetar oleh suara ombak,
Sepoi angin lembut membelai pipiku
Terlepas ke dalam diriku

Kututup mata, dan kulihat
arah angin menuju

Ayo, dengan luapan senyuman
kita dayung bersama menuju kemilau ombak
Hei, ku ingin mengungkapkannya,
mengirimkan debaran ini bersama angin,
kembali ke tempatmu
sebagai Undine

Angin telah reda, 
dan jika kuberbalik ke belakang
Kemilau mentari terbenam bersinar
Hingga membuat hatiku merona

Jika aku menatap ke atas,
Kudengar gema nyanyian bintang gemintang

Ayo, kita dayung bersama, 
Menuju masa depan nun jauh di sana
Di mana mimpi kita 
menyeruak di permukaan air
Hei, ayo kita cari dan temukan bersama
Harta terpendam yang belum kita ketahui
Sebagai Undine

Burung-burung terbang 
menuju langit yang cerah
Meskipun panorama ini sudah sering kulihat,
Namun entah mengapa
bisa terasa begitu berharga...
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.