Younha - Touch Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @natalia_s_l Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Untuk teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) (les ya, bukan sukarela cuma-cuma) Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 
Touch Lyrics
タッチ 歌詞
Lirik Lagu Touch
Romanized Kanji Indonesian
Touch
Younha

Kokyuu wo tomete ichibyou
Anata shinken na me wo shita kara
Soko kara nani mo kikenaku naru no
Hoshikuzu RONRINESU

Kitto ai suru hito wo taisetsu ni shite
Shirazu ni okubyou nano ne
Ochita namida mo minai FURI

Surechigai ya mawarimichi wo
Ato nankai sugitara
Futari wa fureau no
Onegai TACCHI TACCHI
Koko ni TACCHI
Anata kara TACCHI
Te wo nobashite uketotte yo
Tameiki no hana dake
Tabaneta BUUKE

Aisanakereba sabishisa nante
Shirazu ni sugite yuku noni
Sotto kanashimi ni konnichiwa

Anata ga kureta sabishisa zenbu
Utsutte shimaeba ii ne
Futari de kata wo narabeta keredo
Hoshikuzu RONRINESU

Hitori namida to egao hakatte mitara
Namida ga sukoshi omokute
DAME ne yokogao de naite mita

Seishun wa ne kokoro no aza
Shirisugiteru anata ni
Omoi ga karamawari
Onegai TACCHI TACCHI
Koko ni TACCHI
Setsunakute TACCHI
Te wo nobashite uketotte yo
Tameiki no hana dake
Tabaneta BUUKE

Kokyuu wo tomete ichibyou
Anata shinken na me wo shita kara
Soko kara nani mo kikenaku naru no
Hoshikuzu RONRINESU
Dare mo ai sanakereba sabishisa nante
Shirazu ni sugite yuku noni
Sotto kanashimi ni konnichiwa
タッチ
ユンナ

呼吸を止めて1秒
あなた真剣な目をしたから
そこから何も聞けなくなるの
星屑ロンリネス

きっと愛する人を大切にして
知らずに臆病なのね
落ちた涙も見ないフリ

すれちがいや まわり道を
あと何回過ぎたら
2人はふれあうの
お願い タッチ タッチ
ここに タッチ
あなたから タッチ
手をのばして 受けとってよ
ためいきの花だけ
束ねたブーケ

愛さなければ 淋しさなんて
知らずに過ぎて行くのに
そっと悲しみに こんにちは

あなたがくれた 淋しさ全部
移ってしまえば いいね
2人で肩を並べたけれど
星屑ロンリネス

ひとり涙と 笑顔はかってみたら
涙が少し重くて
ダメね 横顔で泣いてみた

青春はね 心のあざ
知りすぎてるあなたに
思いはからまわり
お願い タッチ タッチ
ここに タッチ
せつなくて タッチ
手をのばして 受けとってよ
ためいきの花だけ
束ねたブーケ

呼吸を止めて1秒
あなた真剣な目をしたから
そこから何も聞けなくなるの
星屑ロンリネス
誰も愛さなければ 淋しさなんて
知らずに過ぎて行くのに
そっと悲しみに こんにちは
Sentuh
Younha

Napasku terhenti sedetik
Aku tak bisa menanyakan apapun
karena kau menatapku dengan tatapan serius
dalam taburan bintang kesepian

Betapa pengecutnya dirimu, tanpa peduli
harus menyayangi orang yang kau cintai
berpura tak peduli pada air mata yang terberai

Berapa banyak lagi
kesalahpahaman dan berbelit dalam masalah
hingga kita bisa saling menyentuh?
Kumohon, sentuh, sentuh
Sentuh aku di sini
Sentuhan darimu
Kurentangkan tangan dan kuterima
Sebuket bunga yang terangkai
dari kelopak-kelopak keluh kesah

Kita terus berlalu
Tanpa tahu rasa sepi tak dicintai
Perlahan, kuucapkan halo, pada kesedihan

Seandainya saja, aku bisa memindahkan
Rasa sepi yang kuterima darimu
Kita telah saling bersanding, bersandar bahu
Namun, masih penuh dengan taburan bintang kesepian

Jika aku mencoba menimbang air mata dan senyuman
Airmata ternyata sedikit lebih berat
Tak bisa begini, aku mencoba menangis dari samping

Masa muda adalah bukti lahirnya perasaan
Perasaanku kini terasa hampa sia-sia
karena kau yang terlalu banyak tahu
Kumohon, sentuh, sentuh
Sentuh aku di sini
Sentuhan kesedihan
Kurentangkan tangan dan kuterima
Sebuket bunga yang terangkai
dari kelopak-kelopak keluh kesah

Napasku terhenti sedetik
Aku tak bisa menanyakan apapun
Karena kau menatapku dengan tatapan serius
Dalam taburan bintang kesepian
Siapa saja terus berlalu
Tanpa tahu rasa sepi tak dicintai
Perlahan, kuucapkan halo, pada kesedihan



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...