DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

miwa - Faith Lyrics

Another request finished ^_^b
I left the exaggeration 
of this song as it was, 
so you can feel 
the original meaning 
of this song. ^^V
Faith Lyrics
Faith 歌詞
Lirik Lagu Faith
Kanji Romanized English Indonesian
Faith
miwa

未来に期待描いた 
希望走り出せ
迷ってるくらいなら
進めばいい

I have to be a dreamer
その先に
君がいる 
夢のままでは
終わらせない
約束するよ

The pain remains, 
but I know 
that makes me stronger
ゆずれない 
守りたい My faith

君と僕とは違う色 
きっと起こる
化学反応 
そっとイメージしてみる
(そっとイメージしてみる)

今存在しない 
何かを生み出せる
そんな力を 
僕に下さい 
(君に見せたい)

一度つないだ
心なら
離さないように
今日の自分
明日を救う 
信じ続ける限り

(ハバタケ 
カンジルママニ)

未来に
最上級の期待描いた 
希望走り出せ
迷ってるくらいなら
進めばいい

I have to be a dreamer
その先に
君がいる 
夢のままでは
終わらせない
約束するよ

The pain remains,
but I know 
that makes me stronger
ゆずれない 
守りたい My faith

ずっと待ち続けていたんだ
きっと出会ってしまったんだろう 
僕は知ってる 
(君にもわかる)

自分が自分でいることに
つらくなっても 
普通なんて必要ない
どこまでも美しい

(ナミダデ 
ニジンダセカイ)

全力抱きしめた 
壊れそうなくらい
傷だらけの体
預ければいい

So I have to go, lover
いつの日かつかみたい 
夢のままでは
終わらせない 
約束するよ

君のために僕がいて 
僕のために君がいて 
誰しも
一人じゃ生きられない

たしかなものは
目に見えなくて 
想いだけが僕を君を
突き動かしてる

未来に
最上級の期待描いた 
希望走り出せ
迷ってるくらいなら
進めばいい

I have to be a dreamer
その先に
君がいる 
夢のままでは
終わらせない 
約束するよ

The pain remains,
but I know 
that makes me stronger
ゆずれない 
守りたい My faith
Faith
miwa

Mirai ni kitai egaita
Kibou hashiridase
Mayotteru kurai nara
Susumeba ii

I have to be a dreamer
Sono saki ni 
Kimi ga iru
Yume no mama dewa 
Owarasenai
Yakusoku suru yo

The pain remains, 
but I know 
that makes me stronger
Yuzurenai
Mamoritai My faith

Kimi to boku to chigau iro
Kitto okoru 
Kagaku hannou
Sotto IMEEJI shite miru
(Sotto IMEEJI shite miru)

Ima sonzai shinai 
Nani ka wo umidaseru
Sonna chikara wo 
Boku ni kudasai
(Kimi ni misetai)

Ichido tsunaida 
Kokoro nara
Hanasanai youni
Kyou no jibun 
Asu wo sukuu
Shinji tsuzukeru kagiri

(HABATAKE 
KANJIRU MAMA NI)

Mirai ni 
Saijoukyuu no kitai egaita
Kibou hashiridase
Mayotteru kurai nara
Susumeba ii

I have to be a dreamer
Sono saki ni 
Kimi ga iru
Yume no mama dewa
Owarasenai
Yakusoku suru yo

The pain remains, 
but I know 
that makes me stronger
Yuzurenai
Mamoritai My faith

Zutto machi tsuzukete itan da
Kitto deatte shimattan darou
Boku wa shitteru
(Kimi ni mo wakaru)

Jibun ga jibun de iru koto ni
Tsuraku natte mo
Futsuu nante hitsuyou nai
Doko made mo utsukushii

(NAMIDA DE 
NIJINDA SEKAI)

Zenryoku dakishimeta
Kowaresou na kurai
Kizu darake no karada
Azukereba ii

So I have to go, lover
Itsuno hi ka tsukamitai
Yume no mama de wa
Owarasenai
Yakusoku suru yo

Kimi no tame ni boku ga ite
Boku no tame ni kimi ga ite
Dareshi mo
Hitori ja ikirarenai

Tashika na mono wa
Me ni mienakute
Omoi dake ga boku wo kimi wo
Tsuki ugokashiteru

Mirai ni 
Saijoukyuu no kitai egaita
Kibou hashiridase
Mayotteru kurai nara
Susumeba ii

I have to be a dreamer
Sono saki ni 
Kimi ga iru
Yume no mama dewa
Owarasenai
Yakusoku suru yo

The pain remains, 
but I know 
that makes me stronger
Yuzurenai 
Mamoritai My faith
Faith
miwa

Run towards imagined hope 
of your desire in the future
Just keep advancing
Even if you got stuck by hesitation

I have to be a dreamer
I know, 
You will be beyond there 
I promise you!
I won’t let it end 
while remained as dream

The pain remains,
but I know 
that makes me stronger
I won’t give up, 
I wanna protect My faith

You and I were different color
Surely there will be 
a chemistry response
Just try to quietly imagine it
(Just try to quietly imagine it)

Please give me strength
to be able create something 
that never exist
in the present before
(I wanna show it to you)

As long as I keep in faith 
Today’s me 
will save the future
In order to make 
our once connected heart 
never apart

(Flap your wings 
as you feel it)

Run towards imagined hope 
of your greatest level desire 
in the future
Just keep advancing
Even if you got stuck by hesitation

I have to be a dreamer
I know,
You will be beyond there 
I promise you!
I won’t let it end 
while remained as dream

The pain remains,
but I know 
that makes me stronger
I won’t give up, 
I wanna protect My faith

I’ve been waiting forever
I know
We surely ended up meet again, right?
(You know it, too)

Even if it’s painful
to stay the way I am
But I don’t need to be ordinary
Everywhere is lovely

(A world 
blurred by tears)

It’s better if you care
For your full-scared body
That you hold tight amain
Until it seems broken

So I have to go lover,
I wanna grab it, someday
I promise you!
I won’t let it end 
while remained as dream

I’m here for you
You here for me
No one 
can live alone

Even though the certain thing
couldn’t be seen by eyes
But only desire
will arouse both of us

Run towards imagined hope 
of your greatest level desire 
in the future
Just keep advancing
Even if you got stuck by hesitation

I have to be a dreamer
I know, 
you will be beyond there 
I promise you!
I won’t let it end 
while remained as dream

The pain remains,
but I know 
that makes me stronger
I won’t give up, 
I wanna protect My faith
Ketetapan Hati
miwa

Larilah menuju bayangan harapan
dalam anganmu di masa depan
Teruslah maju
Meskipun kau ragu

Aku harus menjadi pemimpi
Aku tahu kau akan berada di sana, 
setelah ini
Aku berjanji
Tak akan membiarkan diriku terhenti
Selama mimpiku masih sebatas mimpi

Pedih masih tersisa
Tapi aku tahu
Itulah yang membuatku semakin kuat
Aku tak akan menyerah
Ku ingin melindungi Ketetapan hatiku

Kau dan aku, berbeda warna (sifat)
Kuyakin akan timbul 
reaksi kimia
Perlahan, cobalah membayangkannnya)
(Perlahan, cobalah membayangkannnya)

Kumohon berikanlah aku
Kekuatan untuk menciptakan sesuatu
yang belum pernah ada 
Sejak dulu hingga sekarang
(Ku ingin memperlihatkannya padamu)

Selama aku terus percaya
diriku hari ini 
akan menyelamatkan masa depan
Agar hati kita 
yang telah satu kali terjalin ini
tak dapat terpisahkan

(Kepakkan sayapmu 
selagi kau merasakannya)

Larilah menuju bayangan harapan
dalam angan terhebatmu 
di masa depan
Teruslah maju
Meskipun kau ragu

Aku harus menjadi pemimpi
Aku tahu kau akan berada di sana, 
setelah ini
Aku berjanji
Tak akan membiarkan diriku terhenti
Selama mimpiku masih sebatas mimpi

Pedih masih tersisa
Tapi aku tahu
Itulah yang membuatku semakin kuat
Aku tak akan menyerah,
Ku ingin melindungi Ketetapan hatiku

Aku terus menunggu lama
Aku tahu
Kita pasti akan bertemu lagi, kan?
(Kau juga tahu, kan)

Meski terasa menyakitkan,
dengan bertahan menjadi diri sendiri
Tapi, aku tak ingin menjadi sederhana
Di mana-mana, cantik mempesona

(Dunia 
yang tersamarkan air mata)

Lebih baik kau menjaga
Tubuh penuh luka
yang kau peluk sekuat tenaga
hingga hampir remuk

Dan aku harus pergi, kasih
Suatu hari, ku ingin meraihnya
Aku berjanji
Tak akan membiarkan diriku terhenti
Selama mimpiku masih sebatas mimpi

Aku ada demi dirimu
Kau ada demi diriku
Siapapun
Tak akan bisa hidup sendiri

Meski hal yang pasti
Tak akan terlihat mata
Namun hanya cinta
Yang akan membangkitkan kita

Larilah menuju bayangan harapan
dalam angan terhebatmu 
di masa depan
Teruslah maju
Meskipun kau ragu

Aku harus menjadi pemimpi
Aku tahu kau akan berada di sana, 
setelah ini
Aku berjanji
Tak akan membiarkan diriku terhenti
Selama mimpiku masih sebatas mimpi

Pedih masih tersisa
Tapi aku tahu
Itulah yang membuatku semakin kuat
Aku tak akan menyerah, 
Ku ingin melindungi Ketetapan hatiku
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Tags

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.