DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Yui Ogura - Charming Do! Lyrics

Charming Do! Lyrics
Charming Do! 歌詞
Lirik Lagu Charming Do!
Kanji Romanized English Indonesian
Charming Do!
小倉唯‎

作詞:磯谷佳江
作曲:奥井康介

おねがい ぎゅっと抱きしめて 
夢見ているの 
Charming Do!

もっとちゃんと近づいて ねぇ 
ドキドキしようよ

ジタバタしてるキモチ 
気づいてほしい だから
勇気のかけら集め 
フルスロットルでいこ!

想像以上過剰?
乙女の
ホンキモード
ハートのゲージ上げて 
あの雲の
かなたまで

あたりまえの日々 
それはトクベツな
光帯びたキセキだって
思うから…

ちゃんと
しなくちゃ!
“想い閉じ込めた後悔”は
イタイものだよ?

誰よりきっと
ホントはね
ドキドキしてる 
Charming Do!

だってだって 
あなたのコト
大好きなんだもん

ときめき知って
ゆくたびに 
強くなるから 
Charming Do!

ずっとずっと 
あなただけに
ラブラブあげたい

不思議色したヒミツ 
暴いてほしい…
ナンテ
願いを
積み上げたら 
どんな明日が
見えるの?

笑顔 泣き顔
全部 
あなたに知ってほしい
ハートがキュンってなって 
白い羽がふるえた

優しさだけじゃもう 
すこし足りないの
時々はね
ダイタンでかまわない

信じているの 
ココロリンクする瞬間の
ピュアなきらめき

愛しさ  
そっとささやけば 
フワフワしちゃう 
Charming Do!

ありのまま あるがままに 
想い伝えたい

一緒なら
どんなコトも こわくはないよ 
Charming Do!

ぎゅっとぎゅっと 
“今”を抱いて 高く飛び上がろう

もしもこの出逢いが 
贈り物だとしたら
運命にそっと
ありがとう言わなきゃ

神様がいるのならば 
どうか教えてほしい
なんでなんで 
あなたのコト
こんなにスキなの?

ときめき知って
ゆくたびに 
強くなるから 
Charming Do!

ずっとずっと 
あなただけに
ラブラブあげたい

おねがい ぎゅっと抱きしめて 
夢見ているの 
Charming Do!

もっとちゃんと近づいて ねぇ 
ドキドキしようよ
Charming Do!
Ogura Yui

Lyricist: Isogai Yoshie
Composer: Kousuke Okui

Onegai gyutto dakishimete
Yumemite iru no 
Charming Do! 

Motto chanto chikazuite ne~
DOKIDOKI shiyou yo 

JITABATA shiteru KIMOCHI 
Kizuite hoshii dakara 
Yuuki no kakera atsume
FURUSUROTTORU de iko! 

Souzou ijou kajou? 
Otome no 
HONKIMOODO
HAATO no GEEJI agete
Ano kumo no
Kanata made 

Atarimae no hibi
Sore wa TOKUBETSU na
Hikari obita KISEKI datte
Omou kara… 

Chanto 
Shinakucha! 
“Omoi tojikometa koukai” wa 
Itai mono da yo?

Dare yori kitto 
HONTO wa ne 
DOKIDOKI shiteru 
Charming Do! 

Datte datte
Anata no KOTO
Daisuki nanda mon 

Tokimeki shitte 
yuku tabi ni
Tsuyoku naru kara 
Charming Do! 

Zutto zutto
Anata dake ni
RABURABU agetai

Fushigi-iro shita HIMITSU
Abaite hoshii… 
NANTE 
Negai wo 
Tsumiagetara
Donna ashita ga 
Mieru no? 

Egao nakigao 
Zenbu
Anata ni shitte hoshii
HAATO ga KYUNtte natte
Shiroi hane ga furueta 

Yasashisa dake ja mou
Sukoshi tarinai no 
Tokidoki wa ne
DAITAN de kamawanai 

Shinjite iru no 
KOKORO RINKU suru shunkan no
PYUA na kirameki 

Aishisa 
Sotto sasayakeba
FUWAFUWA shichau 
Charming Do! 

Ari no mama aru ga mama ni
Omoi tsutaetai 

Issho nara
Donna KOTO mo kowaku wa nai yo 
Charming Do! 

Gyutto gyutto 
“Ima” wo daite takaku tobiagarou

Moshimo kono deai ga
Okurimono da to shitara 
Unmei ni sotto
Arigatou iwanakya

Kamisama ga iru no naraba
Dou ka oshiete hoshii
Nande nande
Anata no KOTO
Konna ni SUKI nano? 

Tokimeki shitte 
yuku tabi ni
Tsuyoku naru kara
Charming Do!

Zutto zutto
Anata dake ni
RABURABU agetai

Onegai gyutto dakishimete
Yumemite iru no 
Charming Do! 

Motto chanto chikazuite ne
DOKIDOKI shiyou yo
Charming Do!
Yui Ogura

Lyricist: Yoshie Isogai
Composer: Okui Kousuke

Please! Hold me tight
Dream of me
Charming Do!

Let’s get closer even more
Let our hearts beat fast

I'm gathering pieces of courage
because I want you to consider
my wriggling feeling
Let’s go with full throttle

Excess beyond 
the imagination?
This a serious mode 
of a maiden’s heart
Raise the heart gauge
Up high to those faraway clouds

Because I feel 
that our ordinary days
are special ray 
of miracles

I must do it! 
If I let the regret
imprison my feelings, 
it'd be painful, right?

I know 
above everyone else
My heart is beating faster
Charming Do!

Because, because
I really,
really love you

Every time I feel 
this throbbing of my heart
I will get strong
Charming Do!

Always, forever
I want lovey-dovey
with you nobody else but you

I can't divulge my secret 
that dyed 
in mysterious color
If I keep 
my hope piling up,
What kind of tomorrow 
will I see?

I want you to know, 
all of them
My smiling and crying face
White wings would tremble,
as my heart get tighten

Your kindness only isn't enough
Sometimes, I don’t mind 
if you bold and honest
to your feelings

I believe to the pure sparkle
of the moment
when we linked our heart

If you 
softly whisper me your love
I'd become airy fly on my mind
Charming Do!

I want to convey my feelings
With the way I am, with all I have

Nothing could scare me
If we’re together
Charming Do!

Let’s embrace tight the present
Fly even high than before

If this rendezvous is a gift
I need to quietly say
“Thank you”
to destiny

If God really exist,
Please tell me
Why, oh why
I am madly
in love in you

Every time I feel 
this throbbing of my heart
I will get strong
Charming Do!

Always, forever
I want lovey-dovey
with nobody but you

Please! Hold me tight
Dream of me
Charming Do!

Let’s get closer even more
Let our hearts beat fast
Charming Do!
Yui Ogura

Lyricist: Yoshie Isogai
Composer: Okui Kousuke

Kumohon! Peluk aku dengan erat
Mimpikan diriku
Charming Do!

Mendekatlah kemari
Biarkan hati ini berdebar kencang

Kukumpulkan kepingan keberanian
Karena kuingin kau menyadari  
perasaanku yang bergejolak ini
Ayo maju dengan kecepatan penuh

Melebihi yang kau bayangkan?
Ini adalah mode serius
dari hati seorang gadis
Maksimalkan gas dari perasaan ini
jauh tinggi hingga mencapai 
awan di sana

Karena aku merasa
hari-hari kita yang biasa
adalah cahaya luar biasa
yang terbentuk dari segala keajaiban

Aku harus melakukannya dengan baik!
"Pasti sakit kan rasanya,
jika kubiarkan rasa ini 
terus membelenggu?" 

Karena aku tahu, 
lebih dibanding siapapun,
Hatiku ini pasti berdetak kencangI
Charming Do!

Soalnya,
Aku suka sama kamu
sih

Setiap kali aku merasakan
debaran kencang di hatiku ini
Aku akan menjadi bertambah kuat
Charming Do!

Kapanpun, selalu
Aku ingin merasakan cinta
hanya bersamamu

Aku tak bisa membuka rahasiaku
yang tersembunyi dalam 
warna yang penuh misteri
Jika kubiarkan harapan ini 
terus menumpuk,
Hari esok seperti apa 
yang akan kulihat? 
 
Kuingin kau tahu semuanya
Wajahku tertawa, wajahku menangis
Sayap-sayap putih ini kian gemetar
seiring hatiku yang terasa sakit 
karena bahagia
 
Baik hati saja tak'kan cukup
Terkadang, aku tak keberatan  
jika kau bersikap jujur
terhadap perasaanmu

Aku percaya pada kemilau murni
yang bersinar ketika kita
menyatukan perasaan ini

Jika kau membisikkan cinta 
dengan lembut ke telingaku
Aku akan mengawang karena bahagia 
Charming Do!

Kuingin mengungkapkan perasaan ini
dengan apa adanya yang kupunya

Tak ada yang kutakuti
jika kita bersama
Charming Do!

Dekap erat masa kini
Terbang lebih tinggi dari sebelumnya

Jika pertemuan ini adalah anugerah
Aku harus membisikkan pelan
kata "Terima kasih"
kepada sang takdir

Jika Tuhan memang benar ada,
Kumohon, 
katakan padaku mengapa gerangan
Aku tergila-gila
jatuh cinta lepadamu?

Setiap kali aku merasakan
debaran kencang di hatiku ini
Aku akan menjadi bertambah kuat
Charming Do!

Kapanpun, selalu
Aku ingin merasakan cinta
hanya bersamamu

Kumohon! Peluk aku dengan erat
Mimpikan diriku
Charming Do!

Mendekatlah kemari
Biarkan hati ini berdebar kencang
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.