DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Hikaru Utada - First Love Lyrics

First Love Lyrics
First Love 歌詞
Lirik Lagu First Love
Kanji Romanized Indonesian
First Love
宇多田ヒカル

最後のキスは
タバコの flavor がした
ニガくてせつない香り

明日の今頃には
あなたはどこにいるんだろう
誰を想ってるんだろう

You are always gonna be my love
いつか誰かと
また恋に落ちても
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
今はまだ悲しい love song
新しい歌 うたえるまで

立ち止まる時間が
動き出そうとしてる
忘れたくないことばかり

明日の今頃には
わたしはきっと泣いてる
あなたを想ってるんだろう

You will always be inside my heart
いつもあなただけの場所があるから
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever 
you are still the one
今はまだ悲しい love song
新しい歌 うたえるまで

You are always gonna be my love
いつか誰かと
また恋に落ちても
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
今はまだ悲しい love song
新しい歌 うたえるまで 
First Love
Utada Hikaru 

Saigo no kisu wa
Tabako no flavor ga shita
Nigakute setsunai kaori

Ashita no imagoro ni wa
Anata wa doko ni irundarou
Dare wo omotterundarou

You are always gonna be my love
Itsuka dareka to 
Mata koi ni ochitemo
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashi uta utaeru made

Tachidomaru jikan ga
Ugoki dasouto shiteru
Wasuretakunai kotobakari

Ashita no imagoro niwa
Watashi wa kitto naiteru
Anata wo omotterundarou

You will always be inside my heart
Itsumo anata dake no basho ga aru kara
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever 
you are still the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made

You are always gonna be my love
Itsuka dareka to 
Mata koi ni ochitemo
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Mada kanashii love song
Now and forever
Cinta Pertama
Hikaru Utada

Terasa seberkas rokok
di ciuman terakhir kita Beraroma sedih dan pahit Esok, di waktu yang sama Di mana gerangan engkau berada? Siapa gerangan yang engkau pikirkan? Engkau akan selalu menjadi cintaku Meski kelak kujatuh cinta pada yang lain sekalipun Aku akan selalu mengingat cara mencinta karena engkau yang mengajarkanku bagaimana Engkaulah satu-satunya Meski kini, hanya menjadi lagu cinta yang sedih Hingga kudapat menyanyikan lagu yang baru Waktu yang terhenti, telah mulai bergulir Penuh dengan kenangan yang tak ingin kulupa Esok, di waktu yang sama Aku pasti akan menangis memikirkan engkau Engkau akan selalu ada di hatiku Selalu ada tempat khusus untukmu Kuharap aku pun memiliki tempat di hatimu Sekarang dan selamanya, engkau masih satu-satunya Meski kini, hanya menjadi lagu cinta yang sedih Hingga kudapat menyanyikan lagu yang baru Engkau akan selalu menjadi cintaku Meski kelak kujatuh cinta pada yang lain sekalipun Aku akan selalu mengingat cara mencinta Karena engkau yang mengajarkanku bagaimana Engkaulah satu-satunya Meski kini, hanya menjadi lagu cinta yang sedih Hingga kudapat menyanyikan lagu yang baru
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.