BONNIE PINK - Kane wo Narashite Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commission works She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commission [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami dari @daily.nihongo membuka les privat Bahasa Jepang, khusus untuk area Jakarta dan Bandung Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami di: Syela-sensei (Jakarta) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Marissa-sensei (Bandung) LINE: marissaratnasari WA: 0815-6384-9409 Arigatou Gozaimasu ^0^V Issho ni tanoshiku nihongo wo benkyou shimashou ^0^b
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Kane wo Narashite Lyrics
鐘を鳴らして 歌詞
Lirik Lagu Kane wo Narashite 
 
Romanized Kanji Indonesian
Kane wo Narashite
BONNIE PINK

Kimi to hanarete boku wo sagashite
Iku sen no yo wo aruita
Nani wo mezashite dare wo shinjite
Chikatte wa mata yurai da

Yuuyami ni wa kiba wo mukedo
Tsuyoku nai sou tsuyoku wa nai
Kimi ni se wo mukete hisashiku 
Manten no hoshizora ga sabishii

Hikari wa kage no kage wa hikari no
Hate made tsuite iku no darou
Boku ga waratte ikite ita no nara
Kane wo narashite kimi ni shiraseyou

Yurushita mono to yurusareta mono wa
Onaji kizu wakeatte
Omote to ura no kanashimi wa itsuka
Rakuen de iyasareru

Asamoya ni kodama suru kane 
Tooku nai sou tooku wa nai
Kimi ga kimi rashiku aru koto
Sore wa mata kodoku to mo iu

Hikari wa kage no kage wa hikari no
Hate made tsuite iku no darou
Kumo ga kagette sora ga naitara
Kane wo narashite kimi wo sagasu yo

Sekai wa shiro ka kuro heiwa ka arasoi
Heads or tails you and I 
Light and dark ups and downs
Sono mannaka de bokutachi wa 
Itsuka deai te wo tsunagu darou ka

Hikari wa kage no kage wa hikari no
Hate made tsuite iku no darou
Boku ga waratte ikite ita no nara
Kane wo narashite kimi ni shiraseyou
鐘を鳴らして
BONNIE PINK

君と離れて 僕を探して
幾千の夜を歩いた
何を目指して 誰を信じて
誓っては また揺らいだ

夕闇には牙をむけど 
強くない そう強くはない
君に背を向けて久しく
 満天の星空が寂しい

光は影の影は光の
果てまで付いて行くのだろう
僕が笑って生きていたのなら
鐘を鳴らして君に知らせよう

許した者と許された者は
同じ傷分け合って
表と裏の悲しみはいつか
楽園で癒される

朝もやにこだまする鐘 
遠くない そう遠くはない
君が君らしくあること 
それはまた孤独とも言う

光は影の影は光の
果てまで付いて行くのだろう
雲が陰って空が泣いたら
鐘を鳴らして 君を捜すよ

世界は白か黒 平和か争い
heads or tails you and I 
light and dark ups and downs
その真ん中で僕たちは
 いつか 出会い 手をつなぐだろうか

光は影の影は光の
果てまで付いて行くのだろう
僕が笑って生きていたのなら
鐘を鳴らして君に知らせよう
Ku Kan Membunyikan Lonceng
BONNIE PINK

Terpisah darimu, akan kucari diri ini
Beribu malam telah kuarungi
Apa yang kau angankan, siapa yang kaupercayai
Aku pasti akan bimbang lagi

Meski saat senja aku memamerkan talenta
Aku tak tangguh, aku tak kuat perkasa
Betapa lamanya aku berpura tak melihatmu
Betapa sepinya langit bertabur bintang

Cahaya ialah bayangan, bayangan ialah cahaya
Kita harus mengikuti mereka hingga akhir
Jika aku hidup dengan bahagia
Akan kubunyikan lonceng dan mengabarkannya padamu

Memaafkan dan dimaafkan
Menanggung luka yang sama
Kelak, masing-masing kepedihan
Akan dibersihkan di surga

Lonceng yang bergema kala kabut pagi
Sangat dekat, tidak jauh lagi
Dengan kau menjadi dirimu
Itulah yang disebut dengan kesepian

Cahaya ialah bayangan, bayangan ialah cahaya
Kita harus mengikuti mereka hingga akhir
Jika langit  berawan dan langit menangis
Akan kubunyikan lonceng dan mencarimu

Hitam atau putih, perang atau damainya dunia ini
Menang atau kalah, kau dan aku
Suka dan duka, atas dan bawah
Akankah kelak di antaranya
Kita akan bertemu dan bergandeng tangan

Cahaya ialah bayangan, bayangan ialah cahaya
Kita harus mengikuti mereka hingga akhir
Jika aku hidup dengan bahagia
Akan kubunyikan lonceng dan mengabarkannya padamu



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...