Tomofumi Tanizawa - Sawakaze Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @natalia_s_l Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami dari @daily.nihongo membuka les privat Bahasa Jepang, khusus untuk area Jakarta dan Bandung Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami di: Syela-sensei (Jakarta) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Marissa-sensei (Bandung) LINE: marissaratnasari WA: 0856-0300-7745 Arigatou Gozaimasu ^0^V Issho ni tanoshiku nihongo wo benkyou shimashou ^0^b
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Sawakaze Lyrics
爽風 歌詞
Lirik Lagu Sawakaze

Romanized Kanji Indonesian
Sawakaze
Tanizawa Tomofumi
 
Masshiro PEEJI mekuru
Tobidasu irodoru hajikeru
Mangekyou no fuukei

Kizukeba SUTOORII wa mada
Gikochinaku hajimatta bakari
Shinkokyuu o mou ikkai

Tabisuru kaze tsutsumikomu you ni
Senaka osu

Aa yawarakakute
Atatakai kimi no te
Nigirishimete sono kokoro no oku made
Todoku youni
Hohoende kureta nara
Nigirikaeshite kuretara
Boku wa tada mae o miteru

Totsuzen kizuiteshimau
Kakushitai kanjou no uzumaki
Hazukashii kurai ni

Tabisuru kaze machi kirenai tte
Hashiridasu

Aa soumatou mitai
Yomigaeru kioku wa
Tomedonakute adokenakute
Yake ni kagayaite mietan da
Okubyousa mo yowasa mo
Sawayaka na kaze ni naru
Boku wa tada mae o

Dare yori mo yawarakakute
Atatakai kimi no te
Nigirishimete
Sono kokoro no oku made
Todoku youni
Hohoende kureta nara
Nigirikaeshite kuretara
Boku wa kimi no te o hiite yuku
爽風
タニザワトモフミ

まっしろ ページめくる
飛び出す 彩る 弾ける
万華鏡の風景

気付けば ストーリーはまだ
ぎこちなく始まったばかり
深呼吸をもう一回

旅する風つつみこむように
背中押す

ああ やわらかくて 
あたたかいキミの手
にぎりしめて
その心の奥まで届くように
ほほえんでくれたなら
にぎりかえしてくれたら
僕はただ前を見てる

突然 気付いてしまう
隠したい感情のうずまき
恥ずかしいくらいに

旅する風待ちきれないって
走り出す

ああ 走馬灯みたい 
よみがえる記憶は
とめどなくて あどけなくて 
やけに輝いて見えたんだ
臆病さも弱さも
爽やかな風になる
僕はただ前を

誰よりもやわらかくて 
あたたかいキミの手
にぎりしめて
その心の奥まで
届くように
ほほえんでくれたなら
にぎりかえしてくれたら
僕はキミの手を引いていゆく
Angin yang Sejuk
Tomofumi Tanizawa

Kubalik buku ke halaman yang putih bersih
Tiba-tiba, menjadi berwarna warni
Sebuah pemandangan kaleidoskop

Kusadari, kisahku baru saja dimulai
Masih kaku dan grogi
Kutarik napas panjang sekali lagi

Angin yang bertualang, menyelimutiku 
seakan menyuruhku untuk maju

Ah… Betapa lembutnya tanganmu
Betapa hangatnya tanganmu
Akan kugenggam erat, hingga rasaku 
mencapai sudut hatimu
Jika terbalas dengan senyumanmu
Jika kau balik menggengam erat tanganku
Aku akan terus menatap ke depan, melangkah maju

Akhirnya aku tersadarkan,
Gejolak perasaan yang ingin kusembunyikan
Itu sangatlah memalukan

Angin yang bertualang, menyuruhku maju
dan mengisyaratkan sudah tak ada waktu

Ah. Kenanganku bangkit kembali
Seperti lampu lentera yang berotasi
Tanpa dosa dan tak dapat terhenti
Dan terlihat bersinar terang sekali
Kubiarkan menjadi angin yang sejuk,
Kelemahan dan ketakutanku
Aku akan terus melangkah maju

Ah… Melebihi siapapun, 
Kelembutan tanganmu
kehangatan tanganmu
Akan kugenggam erat, hingga rasaku 
mencapai sudut hatimu
Jika terbalas dengan senyumanmu
Jika kau balik menggengam erat tanganku
Akan kugenggam erat tanganmu dan terus melangkah maju



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...