DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

supercell - Watashi e Lyrics

Watashi e Lyrics
私へ 歌詞
Lirik Lagu Watashi e
Kanji Romanized English Indonesian
私へ
supercell

ハローこんにちは 久しぶり
私は今
何をしていますか
元気ならいいけど
 
 ところで
あの時の気持ちは
忘れることができたでしょうか
今はまだ無理です

いつの日かもっと年をとったら
わかる日が
くるのでしょうか
 
 本当にこれで
よかったのかな
たまに思うことが
あるけど

そんな事は言わないでおこう
だって私は知ってるから
自分の物語を
Watashi e
supercell

HAROO konnichiwa hisashiburi
Watashi wa ima
Nani wo shite imasuka
Genki nara ii kedo
 
Tokoro de 
Ano toki no kimochi wa
Wasureru koto ga dekita deshou ka
Ima wa mada muri desu

Itsu no hi ga motto toshi wo tottara
Wakaru hi ga 
Kuru no deshou ka

Hontou ni kore de
Yokatta no ka na
Tama ni omou koto ga 
Aru kedo

Sonna koto wa iwanai de okou
Datte watashi wa shitteru kara
Jibun no monogatari wo
To Me
supercell

Hello, how are you?
It’s been a while
What am I doing now?
I hope you are fine

By the way, 
have you able to forgot
the feeling you had that time?
Now, it’s seems impossible, huh?

When I have grow up,
I wonder 
if one day I will understand why?

I wonder, 
if things are fine like this?
Sometimes, 
I have thought about him, too

But I decided never convey that
The one only know that is me
Because, this is my own story
Untuk Diriku
supercell

Halo, apa kabar? 
Sudah lama sekali ya, diriku
Apa yang sedang kau lakukan sekarang?
Kuharap kau baik-baik saja

Ngomong-ngomong, 
apakah sudah bisa kau lupakan?
Perasaan yang kau rasa waktu itu
Tampaknya, sekarang cukup sulit ya

Kelak, saat aku dewasa
Akankah aku 
mengerti penyebabnya?
 
Aku ragu
Dengan begini, baik sajakah?
Kadang, 
aku kembali memikirkannya

Tapi aku tak akan mengungkapkannya
Hanya aku sendirilah yang tahu
Karena ini adalah kisah hidupku sendiri
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Tags

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.